Cammino per la mia città ed il vento soffia forte
I walk through my city and the wind blows strong
Song translation
Maneskin
Learn Torna a Casa by Maneskin with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Torna a Casa by Maneskin is a great song to learn Italian through music. This page breaks down 51 lines with a clear, line-by-line translation, plus 7 key words such as quindi, marlena, torna. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Cammino per la mia città ed il vento soffia forte
I walk through my city and the wind blows strong
Mi son lasciato tutto indietro, il sole è all'orizzonte
I left everything behind, the sun is on the horizon
Vedo le case da lontano, hanno chiuso le porte
I see the houses from afar, they have closed the doors
Ma per fortuna ho la sua mano e le sue guance rosse
But luckily I have his hand and his red cheeks
Lei mi ha raccolto da per terra coperto di spine
She picked me up from the ground covered in thorns
Coi morsi di mille serpenti fermo per le spire
With the bites of a thousand snakes stopped by the coils
Non ha ascoltato quei bastardi e il loro maledire
He didn't listen to those bastards and their cursing
Con uno sguardo mi ha convinto a prendere e partire
With one look he convinced me to pick up and leave
E questo è un viaggio che nessuno prima d'ora ha fatto
And this is a journey that no one has taken before
Alice e le sue meraviglie, il cappellaio matto
Alice and her wonders, the mad hatter
Cammineremo per 'sta strada e non sarò mai stanco
We will walk this road and I will never be tired
Fino a che il tempo porterà sui tuoi capelli il bianco
Until time brings white to your hair
Che mi è rimasto un foglio in mano e mezza sigaretta
That I was left with a piece of paper in my hand and half a cigarette
Restiamo un po' di tempo ancora tanto non c'è fretta
Let's stay a little longer, there's no rush
Che c'ho una frase scritta in testa ma non l'ho mai detta
That I have a phrase written in my head but I've never said it
Perché la vita senza te non può essere perfetta
Because life without you can't be perfect
Quindi Marlena torna a casa che il freddo qua si fa sentire
So Marlena returns home as the cold here is felt
Quindi Marlena torna a casa che non voglio più aspettare
So Marlena comes home and I don't want to wait any longer
Quindi Marlena torna a casa che il freddo qua si fa sentire
So Marlena returns home as the cold here is felt
Quindi Marlena torna a casa che ho paura di sparire
So Marlena comes home and I'm afraid she'll disappear
E il cielo piano piano qua diventa trasparente
And the sky slowly becomes transparent here
Il sole illumina le debolezze della gente
The sun illuminates people's weaknesses
Una lacrima salata bagna la mia guancia mentre
A salty tear wets my cheek as
Lei con la mano mi accarezza in viso dolcemente
She caresses my face gently with her hand
Col sangue sulle mani scalerò tutte le vette
With blood on my hands I will climb all the peaks
Voglio arrivare dove l'occhio umano si interrompe
I want to get where the human eye stops
Per imparare a perdonare tutte le mie colpe
To learn to forgive all my faults
Perché anche gli angeli a volte han paura della morte
Because even angels are sometimes afraid of death
Che mi è rimasto un foglio in mano e mezza sigaretta
That I was left with a piece of paper in my hand and half a cigarette
Corriamo via da chi c'ha troppa sete di vendetta
Let's run away from those who are too thirsty for revenge
Da questa terra ferma perché ormai la sento stretta
From this solid ground because now I feel it is tight
Ieri ero quiete perché oggi sarò la tempesta
Yesterday I was calm because today I will be the storm
Quindi Marlena torna a casa che il freddo qua si fa sentire
So Marlena returns home as the cold here is felt
Quindi Marlena torna a casa che non voglio più aspettare
So Marlena comes home and I don't want to wait any longer
Quindi Marlena torna a casa che il freddo qua si fa sentire
So Marlena returns home as the cold here is felt
Quindi Marlena torna a casa che non voglio più...
So Marlena comes home I don't want anymore...
Prima di te ero solo un pazzo, ora lascia che ti racconti
Before you I was just a fool, now let me tell you
Avevo una giacca sgualcita e portavo tagli sui polsi
I had a rumpled jacket and had cuts on my wrists
Oggi mi sento benedetto e non trovo niente da aggiungere
Today I feel blessed and I can't find anything to add
Questa città si affaccia quando ci vedrà giungere
This city will look out when it sees us coming
Ero in bilico fra l'essere vittima ed essere giudice
I was caught between being a victim and being a judge
Ero un brivido che porta la luce dentro le tenebre
I was a shiver that brings light into the darkness
E ti libera da queste catene splendenti e lucide
And frees you from these shining and shiny chains
Ed il dubbio no, se fossero morti oppure rinasci
And no doubt, whether they died or were reborn
Quindi Marlena torna a casa che il freddo qua si fa sentire
So Marlena returns home as the cold here is felt
Quindi Marlena torna a casa che non voglio più aspettare
So Marlena comes home and I don't want to wait any longer
Quindi Marlena torna a casa che il freddo qua si fa sentire
So Marlena returns home as the cold here is felt
Quindi Marlena torna a casa che non voglio più sparire, ah ah ah
So Marlena comes home because I don't want to disappear anymore, ah ah ah
Ah ah, nai nai nai nai
Ah ah, nai nai nai nai
Quindi Marlena torna a casa che il freddo qua si fa sentire
So Marlena returns home as the cold here is felt
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
quindi
Therefore
marlena
Marlena
torna
come back
casa
house
freddo
cold
sentire
feel
voglio
I want