Ich leb noch immer bei Mama
I still live with mom
Song translation
Rammstein
Learn Meine Tranen by Rammstein with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Ich leb noch immer bei Mama
I still live with mom
Jetzt schon alt, doch immer da
Old now, but always there
Auch wenn die Ärmel jetzt länger sind
Even if the sleeves are longer now
Bin ich immer noch ihr kleines Kind
I'm still her little child
Wir sind allein, doch viel zu zweit
We are alone, but there are a lot of two of us
Und teilen gern ein halbes Leid
And we're happy to share half of our suffering
Das Haus ist klein, die Stille groß
The house is small, the silence is great
Sie zwingt mich oft auf ihren Schoß
She often forces me onto her lap
Ich leb noch immer bei Mama
I still live with mom
Und bleibe wohl für immer da
And I'll probably stay there forever
Im Haus fehlt lange schon ein Mann
A man has been missing from the house for a long time
Ich helfe aus, so gut ich kann
I'll help out as best I can
Viel Liebe schenkt mir Mutter nicht
Mother doesn't give me much love
Doch schlägt sie immer noch in mein Gesicht
But she still hits my face
Und ab und zu hab ich geweint
And every now and then I cried
Da hat sie lächelnd nur gemeint
She just said, smiling
Ein Mann weint nur, wenn seine Mutter stirbt
A man only cries when his mother dies
Der Tod ist stark, das Herz ist schwach
Death is strong, the heart is weak
Wenn das eigen Fleisch im Blut verdirbt
When your own flesh spoils in your blood
Der Klügere gibt nach
The smarter one gives in
Auch den Vater konnte sie nicht lieben
She couldn't love her father either
Hat ihn aus der Welt getrieben
Driven him out of the world
Dann und wann ein stummer Schrei
Every now and then a silent scream
Und eine kleine Litanei
And a little litany
Viel Liebe gab ihm Mutter nicht
Mother didn't give him much love
Doch schlug sie oft in sein Gesicht
But she often hit his face
Ab und zu hat er geweint
He cried every now and then
Da hat sie lächelnd nur gemeint
She just said, smiling
Ein Mann weint nur, wenn seine Mutter stirbt
A man only cries when his mother dies
Der Tod ist stark, das Herz ist schwach
Death is strong, the heart is weak
Wenn das eigen Fleisch im Blut verdirbt
When your own flesh spoils in your blood
Der Klügere gibt nach
The smarter one gives in
Du solltest dich schämen
You should be ashamed of yourself
Zeig nie deine Tränen
Never show your tears
Du solltest dich schämen
You should be ashamed of yourself
Zeig nie deine Tränen
Never show your tears
Deine Tränen
Your tears
Deine Tränen
Your tears
Deine Tränen
Your tears
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
immer
always
wenn
if
deine
your
trnen
tear
noch
still
doch
but
mutter
mother