Immer da, wenn alle Stricke reißen
Always there when all else fails
Song translation
Mark Forster
Learn Wir sind gro by Mark Forster with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Immer da, wenn alle Stricke reißen
Always there when all else fails
Einfach so, wir müssen nix beweisen
Just like that, we don't have to prove anything
Ich trete die Pedale, du hältst mein'n Rücken
I pedal, you hold my back
Fahrrad ausm Park erst morgen früh zurückbring'n
Don't bring your bike back from the park until tomorrow morning
Zeit ist knapp, wir sind verschwenderisch
Time is short, we are wasteful
Man sagt: "Nix hält für immer", doch ey, warum denn nicht?
They say: “Nothing lasts forever,” but hey, why not?
Was sagt der Rest der Bande, macht es Sinn?
What does the rest of the gang say, does it make sense?
Wie's war, weiß ich morgen, okay, komm, lass da hin
I'll know what it was like tomorrow, okay, come on, leave it there
Wir könn'n das Buch selber schreiben
We can write the book ourselves
Es gibt genug freie Seiten
There are enough free sites
Für immer bunteste Zeiten
Forever the most colorful times
Ich weiß, für uns wird's so bleiben
I know it will stay that way for us
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch
We fly away because we live high
Gewinnen alles und geh'n k. o.
Win everything and go out. O.
Wir brechen auf, lass die Leinen los
We're setting off, let go of the lines
Die Welt ist klein und wir sind groß
The world is small and we are big
Und für uns bleibt das so
And for us it stays that way
Für immer jung und zeitlos
Forever young and timeless
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch
We fly away because we live high
Die Welt ist klein und wir sind groß
The world is small and we are big
Immer da, ohne Rückspiegel
Always there, without a rearview mirror
Keine Fragen, einfach mitziehen
No questions, just go with it
Dir fallen die Augen zu, dann gib das Steuer her
Your eyes close, then hand over the steering wheel
Paar Stunden Richtung Süden und wir sehen das Meer
A few hours south and we see the sea
Unsre besten Fehler, ich lass sie laminieren
Our best mistakes, I'll have them laminated
Pack sie in die Jeans, trag sie nah bei mir
Put them in your jeans, carry them close to me
Lass uns rauf aufs Dach, da ist der Himmel näher
Let's go up to the roof, heaven is closer there
Ey, die Zeit ist knapp, zusamm'n ha'm wir mehr
Hey, time is short, together we have more
Wir könn'n das Buch selber schreiben
We can write the book ourselves
Es gibt genug freie Seiten
There are enough free sites
Für immer bunteste Zeiten
Forever the most colorful times
Ich weiß, für uns wird's so bleiben
I know it will stay that way for us
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch
We fly away because we live high
Gewinnen alles und geh'n k. o.
Win everything and go out. O.
Wir brechen auf, lass die Leinen los
We're setting off, let go of the lines
Die Welt ist klein und wir sind groß
The world is small and we are big
Und für uns bleibt das so
And for us it stays that way
Für immer jung und zeitlos
Forever young and timeless
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch
We fly away because we live high
Die Welt ist klein und wir sind groß
The world is small and we are big
Ho-och, ho-och, die Welt ist klein und wir sind groß
Ho-och, ho-och, the world is small and we are big
Ho-och, ho-och, wir sind groß
Ho-och, ho-och, we're big
Ho-och, ho-och, für immer jung und zeitlos
Ho-och, ho-och, forever young and timeless
Ho-och, ho-och, die Welt ist klein und wir sind groß
Ho-och, ho-och, the world is small and we are big
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch
We fly away because we live high
Gewinnen alles und geh'n k. o.
Win everything and go out. O.
Wir brechen auf, lass die Leinen los
We're setting off, let go of the lines
Die Welt ist klein und wir sind groß
The world is small and we are big
Und für uns bleibt das so
And for us it stays that way
Für immer jung und zeitlos
Forever young and timeless
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
sind
are
immer
always
welt
world
klein
small
ho-och
hooch
denn
because
lass
let