Je veux qu'on m'écoute
I want people to listen to me
Song translation
Indila
Learn Parle A Ta Tete by Indila with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Parle A Ta Tete by Indila is a great song to learn French through music. This page breaks down 71 lines with a clear, line-by-line translation, plus 7 key words such as parle-parle, parle, veux. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Je veux qu'on m'écoute
I want people to listen to me
Oui, je veux qu'on me comprenne
Yes, I want to be understood
Je veux aimer savoir pourquoi j'suis là
I want to know why I'm here
Dis-moi pourquoi j'suis là
Tell me why I'm here
Et je marche seule cachée sous mon ombrelle
And I walk alone hidden under my parasol
S'te-plaît, ne te moque pas de moi
Please don't make fun of me
J'vais au Pôle Emploi
I go to the employment center
Le moral à plat
Morale is low
Et je fais le mariole parfois j'fais des marmites
And I play the role sometimes I make pots
J'en ai marre et très vite
I'm fed up and very quickly
J'peux démarrer de suite
I can start straight away
Dites-moi ce que vous en dites
Tell me what you say
Oh, dites-moi ce que vous en dites
Oh, tell me what you say
Parle, pa-pa-pa-pa-pa
Speak, pa-pa-pa-pa-pa
Parle-parle à ta tête
Speak-speak to your head
Parle-parle à ta tête
Speak-speak to your head
Parle-parle à ta tête
Speak-speak to your head
Parle à ta tê-tê-tê-tête
Talk to your head-head-head
Parle-parle à ta tête
Speak-speak to your head
Parle-parle à ta tête
Speak-speak to your head
Parle-parle à ta tête
Speak-speak to your head
J'suis en mode burn out
I'm in burnout mode
Est-ce qu'il faut que j'te le repète?
Do I have to tell you again?
Ça brûle, ça pique et ça monte à la tête
It burns, it stings and it goes to the head
Je deviens encore plus bête
I'm getting even dumber
J'garde le sourire, paraît que la vie est belle
I keep smiling, it seems that life is beautiful
S'te-plaît, non, non ne me mens pas
Please, no, no don't lie to me
Oh, j'ai dit ne mens pas
Oh, I said don't lie
C'est bien trop pour moi
It's too much for me
Parle, pa-pa-pa-pa-pa
Speak, pa-pa-pa-pa-pa
Parle-parle à ta tête
Speak-speak to your head
Parle-parle à ta tête
Speak-speak to your head
Parle-parle à ta tête (c'est bien trop pour moi)
Talk to your head (it's way too much for me)
Parle à ta tê-tê-tê-tête
Talk to your head-head-head
Parle-parle à ta tête
Speak-speak to your head
Parle-parle à ta tête
Speak-speak to your head
Parle-parle à ta tête
Speak-speak to your head
Toutes ces belles lumières
All these beautiful lights
Et ce tumulte autour de moi
And this tumult around me
M'embrument et m'enivrent d'absinthe
Mist me and intoxicate me with absinthe
D'amour et j'y crois
Of love and I believe in it
Je donnerais tout sans rien garder
I would give everything and keep nothing
Sauf ta réalité
Except your reality
Je mourrai comme j'ai vécu
I will die as I lived
Une fois le rideau tombé
Once the curtain falls
L'idéal auquel je rêve, il n'a rien d'anormal
The ideal I dream of, there is nothing abnormal about it
Par delà le bien, le mal
Beyond the good, the evil
Le temps m'emportera
Time will take me away
Comme une rose en cristal vacille
Like a crystal rose flickers
Et perd tous ses pétales
And loses all its petals
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
parle-parle
speak speak
parle
speak
veux
want
j'suis
I am
pa-pa-pa-pa-pa
pa-pa-pa-pa-pa
t-t-t-tte
h-head
bien
GOOD