← More ANGÈLE songs

Song translation

BRUXELLES JE T’AIME

ANGÈLE

Learn BRUXELLES JE T’AIME by ANGÈLE with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 56 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

On n'a pas les tours de New York

We don't have the towers of New York

On n'a pas de lumière du jour, 6 mois dans l'année

We don't have daylight for 6 months of the year

On n'a pas Beaubourg ni la Seine

We don't have Beaubourg or the Seine

On n'est pas la ville de l'amour, mais bon vous voyez

We are not the city of love, but hey you see

Et sûrement que dès ce soir le ciel couvrira une tempête

And surely from this evening the sky will cover a storm

Mais après l'orage avec des bières, les gens feront la fête

But after the storm with beers, people will party

Bruxelles je t'aime, Bruxelles je t'aime

Brussels I love you, Brussels I love you

Tu m'avais manqué

I missed you

Bruxelles je t'aime, Bruxelles je t'aime

Brussels I love you, Brussels I love you

T'es ma préférée

You are my favorite

Bruxelles je t'aime, Bruxelles je t'aime

Brussels I love you, Brussels I love you

Tu m'avais manqué

I missed you

T'es la plus belle, oui t'es la plus belle

You are the most beautiful, yes you are the most beautiful

Paris m'appelle quand je veux rentrer chez moi

Paris calls me when I want to go home

Quand le ciel gris et la pluie me manquent, je vais mieux quand je te vois

When I miss the gray skies and the rain, I feel better when I see you

Les villes sont belles mais moi je ne pense qu'à toi

Cities are beautiful but I only think of you

Quand mon pays et ma ville me manquent, moi je ne t'oublie pas

When I miss my country and my city, I don't forget you

On n'a pas la plus longue de toutes les histoires

We don't have the longest of all stories

On le sait on n'a pas toujours gagné

We know we haven't always won

Et d'habitude, j'ai l'attitude, même si c'est dur, de garder espoir

And usually, I have the attitude, even if it's hard, to keep hope

Quand on n'est pas les premiers

When we are not the first

Les Marolles, Flagey, Saint-Gilles, Laeken à qui je dois mon nom

Les Marolles, Flagey, Saint-Gilles, Laeken to whom I owe my name

Bruxelles je t'aime, Bruxelles je t'aime

Brussels I love you, Brussels I love you

Tu m'avais manqué

I missed you

Bruxelles je t'aime, Bruxelles je t'aime

Brussels I love you, Brussels I love you

T'es ma préférée

You are my favorite

Bruxelles je t'aime, Bruxelles je t'aime

Brussels I love you, Brussels I love you

Tu m'avais manqué

I missed you

T'es la plus belle, oui, t'es la plus belle

You are the most beautiful, yes, you are the most beautiful

Paris m'appelle quand je veux rentrer chez moi

Paris calls me when I want to go home

Quand le ciel gris et la pluie me manquent, je vais mieux quand j'te vois

When I miss the gray sky and the rain, I feel better when I see you

Les villes sont belles mais moi je ne pense qu'à toi

Cities are beautiful but I only think of you

Quand mon pays et ma ville me manquent, moi, je ne t'oublie pas

When I miss my country and my city, I don't forget you

Et si un jour elle se sépare et qu'on ait à choisir un camp

What if one day she breaks up and we have to choose a side

Ce serait le pire des cauchemars, tout ça pour une histoire de langue

It would be the worst nightmare, all for a language thing

J'ai vécu mes plus belles histoires en français et en flamand

I lived my most beautiful stories in French and Flemish

Laat mij het zeggen in het Vlaams, dank u Brussel voor mijn naam

Now that it is in the Flemish region, it is in Brussels that you are here

Et si un jour, elle se sépare et qu'on ait à choisir un camp

What if one day she breaks up and we have to choose a side

Ce serait le pire des cauchemars, tout ça pour une histoire de langue

It would be the worst nightmare, all for a language thing

J'ai vécu mes plus belles histoires en français et en flamand

I lived my most beautiful stories in French and Flemish

Laat mij het zeggen in het Vlaams, dank u Brussel

Laat mij het zeggen in het Vlaams, dank u Brussel

Bruxelles je t'aime, Bruxelles je t'aime

Brussels I love you, Brussels I love you

Tu m'avais manqué

I missed you

Bruxelles je t'aime, Bruxelles je t'aime

Brussels I love you, Brussels I love you

T'es ma préférée

You are my favorite

Bruxelles je t'aime, Bruxelles je t'aime

Brussels I love you, Brussels I love you

Tu m'avais manqué

I missed you

T'es la plus belle, oui, t'es la plus belle

You are the most beautiful, yes, you are the most beautiful

Paris m'appelle quand je veux rentrer chez moi

Paris calls me when I want to go home

Quand le ciel gris et la pluie me manquent, je vais mieux quand j'te vois

When I miss the gray sky and the rain, I feel better when I see you

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

bruxelles

Brussels

t'aime

love you

quand

When

t'es

your

plus

more

manquent

missing

mais

but