← More Kygo & Selena Gomez songs

Song translation

It Ain’t Me (Tiësto’s Aftr:Hrs Remix)

Kygo & Selena Gomez

Learn It Ain’t Me (Tiësto’s Aftr:Hrs Remix) by Kygo & Selena Gomez with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 72 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

It ain't me

no soy yo

It ain't me

no soy yo

It ain't me

no soy yo

I had a dream

tuve un sueño

We were sipping whiskey neat

Estábamos bebiendo whisky solo

Highest floor of The Bowery

Piso más alto de The Bowery

Nowhere's high enough

Ningún lugar es lo suficientemente alto

Somewhere along the lines

En algún lugar a lo largo de las líneas

We stopped seeing eye to eye

Dejamos de vernos cara a cara

You were staying out all night

Te quedaste afuera toda la noche

And I had enough

Y tuve suficiente

No, I don't wanna know

No, no quiero saber

Where you've been or where you're going

Dónde has estado o hacia dónde vas

But I know I won't be home

Pero sé que no estaré en casa

And you'll be on your own

Y estarás solo

Who's gonna walk you through the dark side of the morning?

¿Quién te acompañará por el lado oscuro de la mañana?

Who's gonna rock you when the Sun won't let you sleep?

¿Quién te va a mecer cuando el sol no te deja dormir?

It ain't me

no soy yo

Na, na, in The Bowery

Na, na, en The Bowery

Na, na, and the whiskey neat

Na, na, y el whisky solo

Where go, are you going?

¿Adónde vas, vas?

Where go?

¿A dónde ir?

It ain't me!

¡No soy yo!

Na, na, in The Bowery

Na, na, en The Bowery

Na, na, and the whiskey neat

Na, na, y el whisky solo

Where go, are you going?

¿Adónde vas, vas?

Where go?

¿A dónde ir?

It ain't me!

¡No soy yo!

Na, na, in The Bowery

Na, na, en The Bowery

Na, na, and the whiskey neat

Na, na, y el whisky solo

Where go, are you going?

¿Adónde vas, vas?

Where go?

¿A dónde ir?

It ain't me!

¡No soy yo!

Na, na, in The Bowery

Na, na, en The Bowery

Na, na, and the whiskey neat

Na, na, y el whisky solo

Where go, are you going?

¿Adónde vas, vas?

Where go?

¿A dónde ir?

It ain't me!

¡No soy yo!

I had a dream

tuve un sueño

We were back to seventeen

Volvimos a los diecisiete

Summer nights and the liberties

Las noches de verano y las libertades

Never growing up

Nunca crecer

I'll take with me the polaroids and the memories

Me llevaré las polaroids y los recuerdos.

But you know I'm gonna leave

Pero sabes que me voy a ir

Behind the worst of us

Detrás de lo peor de nosotros

Who's gonna walk you through the dark side of the morning?

¿Quién te acompañará por el lado oscuro de la mañana?

Who's gonna rock you when the Sun won't let you sleep?

¿Quién te va a mecer cuando el sol no te deja dormir?

Who's waking up to drive you home?

¿Quién se despierta para llevarte a casa?

When you're drunk and all alone

Cuando estás borracho y solo

Who's gonna walk you through the dark side of the morning?

¿Quién te acompañará por el lado oscuro de la mañana?

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

ain't

no es

whiskey

whisky

neat

limpio

going

yendo

who's

quien es

won't

no