← More Red Hot Chili Peppers songs

Song translation

Otherside

Red Hot Chili Peppers

Learn Otherside by Red Hot Chili Peppers with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 43 lines, first 43 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

How long, how long will I slide?

¿Cuánto tiempo, cuánto tiempo me deslizaré?

Separate my side, I don't

Separa mi lado, yo no

I don't believe it's bad

no creo que sea malo

Slit my throat, it's all I ever

Cortarme la garganta, es todo lo que siempre

I heard your voice through a photograph

Escuché tu voz a través de una fotografía.

I thought it up and brought up the past

Lo pensé y mencioné el pasado.

Once you know you can never go back

Una vez que sabes que nunca podrás volver atrás

I gotta take it on the other side

tengo que llevarlo al otro lado

Centuries are what it meant to me

Siglos son lo que significó para mí

A cemetery where I marry the sea

Un cementerio donde me caso con el mar.

Stranger things could never change my mind

Cosas más extrañas nunca podrían hacerme cambiar de opinión

I gotta take it on the other side

tengo que llevarlo al otro lado

Take it on the other side

Llévalo al otro lado

Take it on, take it on

Acéptalo, acéptalo

How long, how long will I slide?

¿Cuánto tiempo, cuánto tiempo me deslizaré?

Separate my side, I don't

Separa mi lado, yo no

I don't believe it's bad

no creo que sea malo

Slit my throat, it's all I ever

Cortarme la garganta, es todo lo que siempre

Pour my life into a paper cup

Vierte mi vida en un vaso de papel

The ashtray's full and I'm spillin' my guts

El cenicero está lleno y estoy derramando mis tripas

She wants to know, am I still a slut?

Ella quiere saber, ¿sigo siendo una puta?

I've got to take it on the other side

Tengo que llevarlo al otro lado

Scarlet starlet and she's in my bed

Estrella escarlata y ella está en mi cama.

A candidate for a soul mate bled

Un candidato a alma gemela sangró

Push the trigger and I pull the thread

Aprieta el gatillo y tiro del hilo.

I gotta take it on the other side

tengo que llevarlo al otro lado

Take it on the other side

Llévalo al otro lado

Take it on, take it on

Acéptalo, acéptalo

How long, how long will I slide?

¿Cuánto tiempo, cuánto tiempo me deslizaré?

Separate my side, I don't

Separa mi lado, yo no

I don't believe it's bad

no creo que sea malo

Slit my throat, it's all I ever

Cortarme la garganta, es todo lo que siempre

Turn me on, take me for a hard ride

Enciéndeme, llévame a dar un paseo duro

Burn me out, leave me on the other side

Quémame, déjame del otro lado

I yell and tell it that it's not my friend

Le grito y le digo que no es mi amigo.

I tear it down, I tear it down

Lo derribo, lo derribo

And then it's born again

Y luego nace de nuevo

How long, how long will I slide?

¿Cuánto tiempo, cuánto tiempo me deslizaré?

Separate my side, I don't

Separa mi lado, yo no

I don't believe it's bad

no creo que sea malo

Slit my throat, it's all I ever

Cortarme la garganta, es todo lo que siempre

How long, I don't, I don't believe it's bad

Cuanto tiempo, no, no creo que sea malo

Slit my throat, it's all I ever

Cortarme la garganta, es todo lo que siempre

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

it's

es

side

lado

don't

no

long

largo

believe

creer

slit

abertura

throat

garganta