Oh girl I like you, I do
Oh chica, me gustas, de verdad
Song translation
Post Malone
Learn I Like You (A Happier Song) by Post Malone with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
I Like You (A Happier Song) by Post Malone is a great song to learn English through music. This page breaks down 61 lines with a clear, line-by-line translation, plus 7 key words such as girl, benz, friend. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Oh girl I like you, I do
Oh chica, me gustas, de verdad
I wanna be your friend, go shoppin' in the Benz
Quiero ser tu amigo, ir de compras en el Benz
I like you, I do
Me gustas, de verdad
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
Te buscaré cuando aterrice, ¿puedes incluirme en tus planes?
I like you, I do
Me gustas, de verdad
We went over to France, then we woke up in Japan
Fuimos a Francia, y luego despertamos en Japón
I like you, I do (I do)
Me gustas, de verdad (de verdad)
Oh girl, I know you only like it fancy
Oh chica, sé que solo te gustan las cosas lujosas
So I pull up in that Maybach Candy
Así que llego en ese Maybach Candy
Yeah, your boyfriend'll never understand me
Sí, tu novio nunca me va a entender
'Cause I'm 'bout to pull his girl like a hammy, hammy
Porque estoy a punto de llevarme a su chica como si fuera un juego, juego
Let's take a lil' dip, lil' lady
Vamos a darnos un chapuzón, nena
Hit PCH, 180
Vamos por la PCH, a 180
Yeah, I've been thinkin' lately
Sí, he estado pensando últimamente
That I need someone to save me
Que necesito a alguien que me salve
Now that I'm famous, I got hoes all around me, but
Ahora que soy famoso, tengo chicas a mi alrededor, pero
I need a good girl, I need someone to ground me, so
Necesito una buena chica, alguien que me ponga los pies en la tierra, así que
Please be true, don't fuck around with me
Por favor sé sincera, no juegues conmigo
I need someone to share this heart with me
Necesito a alguien con quien compartir este corazón
Fill you up, then run it back again
Llénate, y luego vuelve a hacerlo otra vez
Oh girl I like you, I do
Oh chica, me gustas, de verdad
I wanna be your friend, go shoppin' in the Benz
Quiero ser tu amigo, ir de compras en el Benz
I like you, I do
Me gustas, de verdad
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
Te buscaré cuando aterrice, ¿puedes incluirme en tus planes?
I like you, I do
Me gustas, de verdad
We went to bed in France, then we woke up in Japan
Nos fuimos a la cama en Francia, y luego despertamos en Japón
I like you, I do, I do
Me gustas, de verdad, de verdad
Let me know when you're free
Dime cuándo estás libre
'Cause I been tryna hit it all week, babe
Porque he estado intentando contactarte toda la semana, nena
Why you acting all sweet?
¿Por qué actúas tan dulce?
I know that you want little ol' me
Sé que me quieres a mí, el pequeño yo
I get a little OD
Me paso de la cuenta
But ain't shit new to a freak
Pero no es nada nuevo para una freak
Let me drop bands, put a jewel in ya teeth
Déjame soltar billetes, ponerte una joya en los dientes
He love the way I drip, turn that pool to the beach
Le encanta mi estilo, convierto esa piscina en la playa
And I coulda copped a Birkin but I cop Celine
Y podría haber comprado un Birkin, pero me quedé con Celine
Why we got the same taste for the finer things?
¿Por qué tenemos el mismo gusto por lo fino?
Brand-new nigga with the same old team
Nuevo tipo con el mismo equipo de siempre
Now he got me on a leash 'cause he said no strings
Ahora me tiene atado porque dijo sin ataduras
You know I'm cool with that
Sabes que estoy bien con eso
Stole the pussy, you ain't get sued for that
Robé el sexo, no te van a demandar por eso
Wonder what a nigga might do for that (do, might do)
Me pregunto qué haría un tipo por eso (haría, podría)
I could be your Chaka, where Rufus at? (Where?)
Podría ser tu Chaka, ¿dónde está Rufus? (¿Dónde?)
80 in the Benz when that roof go back
80 en el Benz cuando el techo se abre
They don't wanna see us get too attached
No quieren vernos demasiado apegados
I just got a feeling that we might be friends for a long, long time
Solo tengo la sensación de que podríamos ser amigos por mucho, mucho tiempo
You don't mind, and you know I like you for that
No te molesta, y sabes que me gustas por eso
Oh girl, I like you, I do
Oh chica, me gustas, de verdad
I wanna be your friend, go shoppin' in the Benz
Quiero ser tu amigo, ir de compras en el Benz
I like you, I do
Me gustas, de verdad
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
girl
chica
benz
benz
friend
amigo
shoppin
comprando
i'll
enfermo
land
tierra
plans
planes