Called you on the phone today
Te llamé por teléfono hoy
Song translation
Olivia Rodrigo
Learn 1 step forward, 3 steps back by Olivia Rodrigo with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
1 step forward, 3 steps back by Olivia Rodrigo is a great song to learn English through music. This page breaks down 33 lines with a clear, line-by-line translation, plus 7 key words such as it's, step, forward. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Called you on the phone today
Te llamé por teléfono hoy
Just to ask you how you were
Sólo para preguntarte cómo estabas
All I did was speak normally
Todo lo que hice fue hablar normalmente.
Somehow, I still struck a nerve
De alguna manera, todavía toqué un nervio
You got me fucked up in the head, boy
Me tienes jodido en la cabeza, muchacho.
Never doubted myself so much
Nunca dudé tanto de mí
Like, am I pretty? Am I fun, boy?
¿Soy bonita? ¿Soy divertido, muchacho?
I hate that I give you power over that kind of stuff
Odio darte poder sobre ese tipo de cosas.
'Cause it's always one step forward and three steps back
Porque siempre es un paso adelante y tres pasos atrás
I'm the love of your life until I make you mad
Soy el amor de tu vida hasta hacerte enojar
It's always one step forward and three steps back
Siempre es un paso adelante y tres pasos atrás.
Do you love me, want me, hate me?
¿Me amas, me quieres, me odias?
Boy, I don't understand
Chico, no entiendo
No, I don't understand
No, no entiendo
And maybe, in some masochistic way
Y tal vez, de alguna manera masoquista
I kinda find it all exciting
Me parece todo emocionante
Like, which lover will I get today?
¿Qué amante tendré hoy?
Will you walk me to the door or send me home crying?
¿Me acompañarás hasta la puerta o me enviarás a casa llorando?
It's one step forward and three steps back
Es un paso adelante y tres pasos atrás.
I'm the love of your life until I make you mad
Soy el amor de tu vida hasta hacerte enojar
It's always one step forward and three steps back
Siempre es un paso adelante y tres pasos atrás.
Do you love me, want me, hate me?
¿Me amas, me quieres, me odias?
Boy, I don't understand
Chico, no entiendo
No, it's back and forth, did I say something wrong?
No, es de ida y vuelta, ¿dije algo mal?
It's back and forth, going over everything I said
Es de ida y vuelta, repasando todo lo que dije.
It's back and forth, did I do something wrong?
Es de ida y vuelta, ¿hice algo mal?
It's back and forth, maybe this is all your fault instead
Es de ida y vuelta, tal vez todo esto sea culpa tuya.
It's one step forward and three steps back
Es un paso adelante y tres pasos atrás.
And I'd leave you, but the rollercoaster's all I've ever had
Y te dejaría, pero la montaña rusa es todo lo que he tenido
Yeah, it's one step forward and three steps back
Sí, es un paso adelante y tres pasos atrás.
Do you love me, want me, hate me?
¿Me amas, me quieres, me odias?
Boy, I don't understand
Chico, no entiendo
No, I don't understand
No, no entiendo
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
it's
es
step
paso
forward
adelante
three
tres
steps
pasos
love
amar
don't
no