I hitched a ride with my soul by the side of the road
Me hice autostop con mi alma al costado del camino
Song translation
Oasis
Learn Hey Now by Oasis with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
I hitched a ride with my soul by the side of the road
Me hice autostop con mi alma al costado del camino
Just as the sky turned black
Justo cuando el cielo se volvió negro
I took a walk with my fame down memory lane
Caminé con mi fama por el camino de los recuerdos
I never did find my way back
Nunca encontré mi camino de regreso
You know that I gotta say time's slipping away
Sabes que tengo que decir que el tiempo se está escapando
And what will it hold for me?
¿Y qué me deparará?
What am I gonna do while I'm looking at you?
¿Qué voy a hacer mientras te miro?
You're standing, ignoring me
Estás parado, ignorándome
I thought that I heard someone say now
Pensé que escuché a alguien decir ahora
There's no time for running away now
No hay tiempo para huir ahora
Hey now, hey now!
¡Oye ahora, oye ahora!
Feel no shame, 'cause time's no chain
No sientas vergüenza, porque el tiempo no es una cadena.
Feel no shame
No sientas vergüenza
The first thing I saw as I walked through the door
Lo primero que vi al cruzar la puerta.
Was a sign on the wall that read:
Había un cartel en la pared que decía:
It said you might never know that I want you to know
Dijo que tal vez nunca sepas que quiero que sepas
What is written inside of your head
Lo que está escrito dentro de tu cabeza
And time as it stands won't be held in my hands
Y el tiempo tal como está no estará en mis manos
Or living inside of my skin
O vivir dentro de mi piel
And as it fell from the sky I asked myself "why,
Y mientras caía del cielo me pregunté "por qué,
Can I never let anyone in?"
¿Nunca puedo dejar entrar a nadie?"
I thought that I heard someone say now
Pensé que escuché a alguien decir ahora
There's no time for running away now
No hay tiempo para huir ahora
Hey now, hey now!
¡Oye ahora, oye ahora!
Feel no shame, 'cause time's no chain
No sientas vergüenza, porque el tiempo no es una cadena.
Feel no shame
No sientas vergüenza
Feel no shame, 'cause time's no chain
No sientas vergüenza, porque el tiempo no es una cadena.
Feel no shame
No sientas vergüenza
I hitched a ride with my soul by the side of the road
Me hice autostop con mi alma al costado del camino
Just as the sky turned black
Justo cuando el cielo se volvió negro
I took a walk with my fame down memory lane
Caminé con mi fama por el camino de los recuerdos
I never did find my way back
Nunca encontré mi camino de regreso
You know that I gotta say time's slipping away
Sabes que tengo que decir que el tiempo se está escapando
And what will it hold for me?
¿Y qué me deparará?
What am I gonna do while I'm looking at you?
¿Qué voy a hacer mientras te miro?
You're standing, ignoring me
Estás parado, ignorándome
I thought that I heard someone say now
Pensé que escuché a alguien decir ahora
There's no time for running away now
No hay tiempo para huir ahora
Hey now, hey now, hey now, hey now, hey now
Oye ahora, oye ahora, oye ahora, oye ahora, oye ahora
Hey now, hey now, hey now, hey now, hey now
Oye ahora, oye ahora, oye ahora, oye ahora, oye ahora
Feel no shame, 'cause time's no chain
No sientas vergüenza, porque el tiempo no es una cadena.
Feel no shame, 'cause time's no chain
No sientas vergüenza, porque el tiempo no es una cadena.
Feel no shame, 'cause time's no chain
No sientas vergüenza, porque el tiempo no es una cadena.
Feel no shame
No sientas vergüenza
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
feel
sentir
shame
lástima
time's
veces
chain
cadena
away
lejos
never
nunca
time
tiempo