← More Maroon 5 songs

Song translation

Back At Your Door

Maroon 5

Learn Back At Your Door by Maroon 5 with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 51 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

From the moment the lights went off

Desde el momento en que se apagaron las luces

Everything had changed

todo habia cambiado

Lie awake in an empty room

Estar despierto en una habitación vacía

In my head it all feels the same

En mi cabeza todo se siente igual

Like the taste of the day you left

Como el sabor del día que te fuiste

That still lingers on my breath

Eso todavía perdura en mi aliento

And the dampness of tears that left

Y la humedad de las lágrimas que dejaron

The stain where you had wept

La mancha donde habías llorado

All alone with the negligee

Completamente sola con la bata

That still hangs off of my bed

Eso todavía cuelga de mi cama.

I keep meaning to give it away

Sigo queriendo regalarlo

But I just leave it there instead

Pero lo dejo ahí en su lugar

No need to cry about it

No hay necesidad de llorar por eso

I cannot live without it

no puedo vivir sin el

Every time I wind up back at your door

Cada vez que vuelvo a tu puerta

Why do you do this to me?

¿Por qué me haces esto?

You penetrate right through me

Penetraste a través de mí

Every time I wind up back at your door

Cada vez que vuelvo a tu puerta

3 more days til I see your face

3 días más hasta que vea tu cara

I'm afraid it's far too much

Me temo que es demasiado

Cook a meal and fix up the place

Cocina una comida y arregla el lugar.

Dial your number, hang it up

Marca tu número, cuelga

If I took you for granted

Si te di por sentado

I apologize for acting tough

Pido disculpas por actuar duro

You're my reason for living

Eres mi razón de vivir

And there's no way I'm giving up, oh

Y no hay manera de que me rinda, oh

Don't need to cry about it

No necesito llorar por eso

I cannot live without it

no puedo vivir sin el

Every time I wind up back at your door

Cada vez que vuelvo a tu puerta

Why do you do this to me?

¿Por qué me haces esto?

You penetrate right through me

Penetraste a través de mí

Every time I wind up back at your door

Cada vez que vuelvo a tu puerta

Now every evening is a bitter fight

Ahora cada noche es una pelea amarga

And I'm eating home alone on a Friday night

Y estoy comiendo solo en casa un viernes por la noche

And I know what your friends say

Y sé lo que dicen tus amigos

"He's just wasting your love and time"

"Él sólo está desperdiciando tu amor y tu tiempo"

I will never let you change your mind

Nunca dejaré que cambies de opinión

No need to cry about it

No hay necesidad de llorar por eso

I cannot live without it

no puedo vivir sin el

Every time I wind up back at your door

Cada vez que vuelvo a tu puerta

Why do you do this to me?

¿Por qué me haces esto?

You penetrate right through me

Penetraste a través de mí

Every time I wind up back at your door

Cada vez que vuelvo a tu puerta

No need to cry about it

No hay necesidad de llorar por eso

I may just die without it

Puedo morir sin él

Every time I wind up back at your door

Cada vez que vuelvo a tu puerta

Why do you do this to me?

¿Por qué me haces esto?

You penetrate right through me

Penetraste a través de mí

Every time I wind up back at your door

Cada vez que vuelvo a tu puerta

Every time I wind up back at your door

Cada vez que vuelvo a tu puerta

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

time

tiempo

wind

viento

door

puerta

without

sin

penetrate

penetrar

right

bien

cannot

no puedo