← More Lorde songs

Song translation

Buzzcut Season

Lorde

Learn Buzzcut Season by Lorde with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 47 lines, first 47 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

I remember when your head caught flame

Recuerdo cuando tu cabeza se incendió

It kissed your scalp and caressed your brain

Besó tu cuero cabelludo y acarició tu cerebro.

(I remember when your head caught flame)

(Recuerdo cuando tu cabeza se incendió)

Well you laughed, baby it's okay

Bueno, te reíste, cariño, está bien

It's buzz cut season anyway

De todos modos, es temporada de cortes de moda.

(Well you laughed, baby it's okay)

(Bueno, te reíste, cariño, está bien)

Explosions on TV

Explosiones en la televisión

And all the girls with heads inside a dream

Y todas las chicas con cabezas dentro de un sueño

So now we live beside the pool

Entonces ahora vivimos al lado de la piscina.

Where everything is good

donde todo es bueno

We ride the bus with the knees pulled in

Viajamos en el autobús con las rodillas dobladas.

People should see how we're living

La gente debería ver cómo vivimos.

(We ride the bus with the knees pulled in)

(Viajamos en el autobús con las rodillas dobladas)

Shut my eyes to the song that plays

Cierro los ojos a la canción que suena.

Sometimes this has a hot, sweet taste

A veces tiene un sabor dulce y picante.

(Shut my eyes to the song that plays)

(Cierra los ojos a la canción que suena)

The men up on the news

Los hombres en las noticias

They try to tell us all that we will lose

Intentan decirnos a todos que perderemos

But it's so easy in this blue

Pero es tan fácil en este azul

Where everything is good

donde todo es bueno

And I'll never go home again

Y nunca volveré a casa otra vez

(place the call, feel it start)

(haz la llamada, siente cómo comienza)

Favorite friend

amigo favorito

(and nothing's wrong when nothing's true)

(y no hay nada malo cuando nada es verdad)

I live in a hologram with you

Vivo en un holograma contigo

Where all the things that we do for fun

Donde todas las cosas que hacemos por diversión

(and I'll breathe, and it goes)

(y respiraré, y se va)

Play along

Seguir la corriente

(make-believe it's hyper real)

(Haz creer que es hiperreal)

But I live in a hologram with you

Pero vivo en un holograma contigo

Cola with the burnt-out taste

Cola con sabor a quemado

I'm the one you tell your fears to

Soy a quien le cuentas tus miedos

There'll never be enough of us

Nunca habrá suficientes de nosotros

Explosions on TV

Explosiones en la televisión

And all the girls with heads inside a dream

Y todas las chicas con cabezas dentro de un sueño

So now we live beside the pool

Entonces ahora vivimos al lado de la piscina.

Where everything is good

donde todo es bueno

And I'll never go home again

Y nunca volveré a casa otra vez

(place the call, feel it start)

(haz la llamada, siente cómo comienza)

Favorite friend

amigo favorito

(and nothing's wrong when nothing's true)

(y no hay nada malo cuando nada es verdad)

I live in a hologram with you

Vivo en un holograma contigo

Where all the things that we do for fun

Donde todas las cosas que hacemos por diversión

(and I'll breathe, and it goes)

(y respiraré, y se va)

Play along

Seguir la corriente

(make-believe it's hyper real)

(Haz creer que es hiperreal)

But I live in a hologram with you

Pero vivo en un holograma contigo

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

it's

es

live

vivir

i'll

enfermo

nothing's

nada

hologram

holograma

everything

todo

good

bien