Would you be mine? Would you be my baby tonight?
¿Serías mía? ¿Serías mi bebé esta noche?
Song translation
Lana Del Rey
Learn Lolita by Lana Del Rey with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Would you be mine? Would you be my baby tonight?
¿Serías mía? ¿Serías mi bebé esta noche?
Could be kissing my fruit punch lips in the bright sunshine
Podría estar besando mis labios de ponche de frutas bajo el sol brillante
'Cause I like you quite a lot, everything you got
Porque me gustas mucho, todo lo que tienes
Don't you know? It's you that I adore
¿No lo sabes? eres tu a quien adoro
Though I make the boys fall like dominoes
Aunque hago que los chicos caigan como fichas de dominó
Kiss me in the D-A-R-K, dark tonight
Bésame en la D-A-R-K, oscura esta noche
(D-A-R-K, do it my way)
(D-A-R-K, hazlo a mi manera)
Kiss me in the P-A-R-K, park tonight
Bésame en el P-A-R-K, estaciona esta noche
(P-A-R-K, let them all say)
(P-A-R-K, que digan todos)
Hey, Lolita, hey!
¡Oye, Lolita, oye!
Hey, Lolita, hey!
¡Oye, Lolita, oye!
I know what the boys want, I'm not gonna play
Sé lo que quieren los chicos, no voy a jugar.
Hey, Lolita, hey!
¡Oye, Lolita, oye!
Hey, Lolita, hey!
¡Oye, Lolita, oye!
Whistle all you want, but I'm not gonna stay
Silba todo lo que quieras, pero no me voy a quedar
No more skipping rope
No más saltar la cuerda
Skipping heartbeats with the boys, downtown
Saltando latidos con los chicos, en el centro
Just you and me, feeling the heat
Sólo tú y yo, sintiendo el calor
Even when the sun goes down
Incluso cuando el sol se pone
I could be yours, I could be your baby tonight
Podría ser tuyo, podría ser tu bebé esta noche
Topple you down from your sky, 40 stories high
Derribarte desde tu cielo, 40 pisos de altura
Shining like a God, can't believe, I caught you, and so
Brillando como un Dios, no puedo creerlo, te atrapé, y así
Look at what I bought
mira lo que compré
Not a second thought, oh, Romeo
Ni un segundo pensamiento, oh, Romeo
Kiss me in the D-A-R-K, dark tonight
Bésame en la D-A-R-K, oscura esta noche
(D-A-R-K, do it my way)
(D-A-R-K, hazlo a mi manera)
Kiss me in the P-A-R-K, park tonight
Bésame en el P-A-R-K, estaciona esta noche
(P-A-R-K, let them all say)
(P-A-R-K, que digan todos)
Hey, Lolita, hey!
¡Oye, Lolita, oye!
Hey, Lolita, hey!
¡Oye, Lolita, oye!
I know what the boys want, I'm not gonna play
Sé lo que quieren los chicos, no voy a jugar.
Hey, Lolita, hey!
¡Oye, Lolita, oye!
Hey, Lolita, hey!
¡Oye, Lolita, oye!
Whistle all you want, but I'm not gonna stay
Silba todo lo que quieras, pero no me voy a quedar
No more skipping rope
No más saltar la cuerda
Skipping heartbeats with the boys downtown
Saltando latidos del corazón con los chicos del centro
Just you and me, feeling the heat
Sólo tú y yo, sintiendo el calor
Even when the sun goes down
Incluso cuando el sol se pone
I want my cake and I want to eat it too
Quiero mi pastel y quiero comérmelo también.
I wanna have fun and be in love with you
Quiero divertirme y estar enamorado de ti.
I know that I'm a mess with my long hair
Sé que soy un desastre con mi pelo largo
And my suntan, short dress, bare feet
Y mi bronceado, vestido corto, pies descalzos
I don't care what they say about me
No me importa lo que digan de mi
What they say about me
lo que dicen de mi
Because I know that it's L-O-V-E
Porque sé que es AMOR
You make me happy, you make me happy
Me haces feliz, me haces feliz
And I never listen to anyone
Y nunca escucho a nadie
(Let them all say!)
(¡Que digan todos!)
Hey, Lolita, hey!
¡Oye, Lolita, oye!
Hey, Lolita, hey!
¡Oye, Lolita, oye!
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
lolita
Lolita
boys
chicos
tonight
esta noche
skipping
salto a la comba
kiss
beso
d-a-r-k
oscuro
p-a-r-k
parque