Yeah-yeah, oh
Sí, sí, oh
Song translation
John Legend
Learn Hard Times by John Legend with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Yeah-yeah, oh
Sí, sí, oh
So many hard times
Tantos tiempos difíciles
Yea-yeah, oh
Sí, sí, oh
Yeah-yeah-yeah-yeah, yeah-yeah
Sí-sí-sí-sí, sí-sí
Yeah, yeah-yeah
Si, si, si
Yeah
Sí
Cold, cold eyes upon me they stare
Ojos fríos, fríos sobre mí, me miran fijamente.
People all around me and they're all in fear
Hay gente a mi alrededor y todos tienen miedo.
They don't seem to want me but they won't admit
Parece que no me quieren pero no lo admiten.
I must be some kind of creature up here having fits
Debo ser algún tipo de criatura aquí arriba que tiene ataques.
From my party house, I'm afraid to come outside
Desde mi casa de fiestas, tengo miedo de salir
Although I'm filled with love, I'm afraid they'll hurt my pride
Aunque estoy lleno de amor, tengo miedo de que lastimen mi orgullo.
So I play the part I feel they want of me
Así que hago el papel que siento que quieren de mí.
And I pull the shades so I won't see them seeing me
Y bajo las cortinas para no ver que me vean
Having hard times, in this crazy town
Pasando tiempos difíciles, en esta ciudad loca.
Having hard times, there's no love to be found
Pasando tiempos difíciles, no se puede encontrar el amor.
Having hard times, in this crazy town
Pasando tiempos difíciles, en esta ciudad loca.
Having hard times, there's no love to be found
Pasando tiempos difíciles, no se puede encontrar el amor.
Yeah, yeah, yeah
Si, si, si
In my party house I feel like meeting others
En mi casa de fiestas tengo ganas de conocer a otros.
Familiar faces, creed and race, a brother
Rostros familiares, credo y raza, un hermano
But to my surprise, I find a man corrupt
Pero para mi sorpresa encuentro a un hombre corrupto.
Although he be my brother, he wants to hold me up
Aunque sea mi hermano, quiere sostenerme.
Having hard times, in this crazy town
Pasando tiempos difíciles, en esta ciudad loca.
Having hard times, there's no love to be found
Pasando tiempos difíciles, no se puede encontrar el amor.
Having hard times, in this crazy town
Pasando tiempos difíciles, en esta ciudad loca.
Having hard times, there's no love to be found
Pasando tiempos difíciles, no se puede encontrar el amor.
Check it out, seventeen years and counting
Compruébalo, diecisiete años y contando.
Of tryna climb up the rough side of the mountain
De intentar escalar el lado accidentado de la montaña
Friends warned me I'ma have to do it without them
Mis amigos me advirtieron que tendré que hacerlo sin ellos.
No problem really, it was never about them
Realmente no hay problema, nunca se trató de ellos.
So my house, I never come out from
Así que de mi casa nunca salgo
'Cause every day a drought, then a shadow of doubt come
Porque todos los días hay sequía, luego viene una sombra de duda.
I'm down to do whatever if it betters my outcome
Estoy dispuesto a hacer lo que sea si mejora mi resultado.
The city's like the Audubon Ballroom waiting on Malcolm
La ciudad es como el salón Audubon esperando a Malcolm.
'Cause people wanna see my blood flow like fountains
Porque la gente quiere ver mi sangre fluir como fuentes
I got nowhere to go and still feel like bouncing
No tengo adónde ir y todavía tengo ganas de rebotar
I'm looking for the closest window I can rap from
Estoy buscando la ventana más cercana desde la que puedo rapear
Or for the highest speaker-box that I can shout from
O por el altavoz más alto desde el que puedo gritar
And I'm hoping to feel like something is real
Y espero sentir que algo es real
But it's no hope when you are but a spoke in a wheel
Pero no hay esperanza cuando no eres más que un rayo en una rueda
A brick in a wall, tryna find an opening still
Un ladrillo en una pared, todavía intento encontrar una abertura.
Having hard times, tryna climb over the hill
Pasando tiempos difíciles, intento escalar la colina.
Yeah, so many hard times, yeah, yeah
Sí, tantos momentos difíciles, sí, sí.
Sleeping on motel floors, yeah, yeah
Dormir en el suelo de un motel, sí, sí
Knocking on my brother's door
Llamando a la puerta de mi hermano
Eating Spam, Oreos
Comer spam y galletas Oreo
Drinking Thunderbird baby, yeah
Bebiendo Thunderbird bebé, sí
Hard times, in this crazy town
Tiempos difíciles, en esta ciudad loca.
Having hard times, there's no love to be found
Pasando tiempos difíciles, no se puede encontrar el amor.
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
hard
duro
times
veces
having
teniendo
love
amar
crazy
loco
town
ciudad
there's
hay