I'm on the roof, you're in your airplane seat
Yo estoy en el techo, tú estás en tu asiento de avión.
Song translation
Harry Styles
Learn Daylight by Harry Styles with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
I'm on the roof, you're in your airplane seat
Yo estoy en el techo, tú estás en tu asiento de avión.
I was nose-bleeding, looking for life out there
Me sangraba la nariz, buscando vida ahí fuera.
Reading your horoscope, you were just doing cocaine
Leyendo tu horóscopo solo estabas consumiendo cocaína
In my kitchen, you never listen, I hope you're missing me by now
En mi cocina, nunca escuchas, espero que ya me estés extrañando
If I was a bluebird, I would fly to you
Si fuera un pájaro azul, volaría hacia ti
You'd be the spoon
Serías la cuchara
Dip you in honey so I could be sticking to you
Sumergirte en miel para poder estar pegado a ti
Daylight, you got me cursing the daylight (ooh)
Luz del día, me tienes maldiciendo a la luz del día (ooh)
Daylight, you got me cursing the daylight (ooh)
Luz del día, me tienes maldiciendo a la luz del día (ooh)
Daylight, you got me calling at all times (ooh)
Luz del día, me tienes llamando en todo momento (ooh)
Ain't gonna sleep 'til the daylight (ooh)
No voy a dormir hasta que amanezca (ooh)
Out of New York, I'm on the comedown speed
Fuera de Nueva York, estoy en la velocidad de descenso
We're on bicycles, saying, "There's life out there"
Estamos en bicicleta, diciendo: "Hay vida ahí fuera"
You got the antidote, I'll take one to go, go, please
Tienes el antídoto, tomaré uno para ir, vete, por favor.
Get the picture, cut out my middle
Toma la foto, corta mi mitad
You ain't got time for me right now
No tienes tiempo para mí ahora mismo
If I was a bluebird, I would fly to you
Si fuera un pájaro azul, volaría hacia ti
You'd be the spoon
Serías la cuchara
Dip you in honey so I could be sticking to you
Sumergirte en miel para poder estar pegado a ti
Ooh
Oh
Ooh
Oh
Daylight, you got me calling at all times (ooh)
Luz del día, me tienes llamando en todo momento (ooh)
Ain't gonna sleep 'til the daylight (ooh)
No voy a dormir hasta que amanezca (ooh)
Daylight, you got me cursing the daylight (ooh)
Luz del día, me tienes maldiciendo a la luz del día (ooh)
Daylight, you got me cursing the daylight (ooh)
Luz del día, me tienes maldiciendo a la luz del día (ooh)
Daylight, you got me calling at all times (ooh)
Luz del día, me tienes llamando en todo momento (ooh)
Ain't gonna sleep 'til the daylight (ooh)
No voy a dormir hasta que amanezca (ooh)
If I was a bluebird, I would fly to you
Si fuera un pájaro azul, volaría hacia ti
You'd be the spoon
Serías la cuchara
Dip you in honey so I could be sticking to you
Sumergirte en miel para poder estar pegado a ti
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
daylight
luz
cursing
maldiciendo
ain't
no es
bluebird
azulejo
you'd
tu lo harías
spoon
cuchara
honey
Miel