← More Eminem songs

Song translation

Love The Way You Lie

Eminem

Learn Love The Way You Lie by Eminem with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 79 lines, first 50 translated

About this song

Love The Way You Lie by Eminem is a great song to learn English through music. This page breaks down 79 lines with a clear, line-by-line translation, plus 7 key words such as love, that's, it's. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Just gonna stand there and watch me burn?

¿Te quedarás ahí y me verás arder?

Well, that's alright because I like the way it hurts

Bueno, está bien porque me gusta cómo duele.

Just gonna stand there and hear me cry?

¿Te quedarás ahí y me escucharás llorar?

Well, that's alright because I love the way you lie

Bueno, está bien porque me encanta la forma en que mientes.

I love the way you lie

Me encanta la forma en que mientes

I can't tell you what it really is

No puedo decirte lo que es realmente

I can only tell you what it feels like

Sólo puedo decirte lo que se siente

And right now, there's a steel knife in my windpipe

Y ahora mismo hay un cuchillo de acero en mi tráquea.

I can't breathe, but I still fight while I can fight

No puedo respirar, pero sigo peleando mientras pueda pelear

As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight

Mientras lo malo se sienta bien, es como si estuviera volando

High off her love, drunk from her hate

En lo alto de su amor, borracho de su odio

It's like I'm huffin' paint, and I love her the more I suffer, I suffocate

Es como si estuviera resoplando pintura, y la amo, cuanto más sufro, me asfixio.

And right before I'm about to drown, she resuscitates me

Y justo antes de que esté a punto de ahogarme, ella me resucita.

She f- hates me, and I love it

Ella me odia y a mí me encanta.

"Wait! Where you going?" "I'm leaving you"

"¡Espera! ¿Adónde vas?" "Te dejo"

"No, you ain't, come back"

"No, no lo eres, vuelve"

We're running right back, here we go again

Estamos corriendo de regreso, aquí vamos de nuevo

It's so insane 'cause when it's going good, it's going great

Es una locura porque cuando va bien, va genial

I'm Superman with the wind at his back, she's Lois Lane

Soy Superman con el viento a su espalda, ella es Lois Lane.

But when it's bad, it's awful

Pero cuando es malo, es horrible.

I feel so ashamed, I snapped, "Who's that dude?"

Me siento tan avergonzado que espeté: "¿Quién es ese tipo?"

I don't even know his name

Ni siquiera sé su nombre

I laid hands on her, I'll never stoop so low again

Le puse las manos encima, nunca volveré a caer tan bajo.

I guess I don't know my own strength

Supongo que no conozco mi propia fuerza.

Just gonna stand there and watch me burn?

¿Te quedarás ahí y me verás arder?

Well, that's alright because I like the way it hurts

Bueno, está bien porque me gusta cómo duele.

Just gonna stand there and hear me cry?

¿Te quedarás ahí y me escucharás llorar?

Well, that's alright because I love the way you lie

Bueno, está bien porque me encanta la forma en que mientes.

I love the way you lie

Me encanta la forma en que mientes

I love the way you lie

Me encanta la forma en que mientes

You ever loved somebody so much

¿Alguna vez amaste tanto a alguien?

You can barely breathe when you're with 'em?

¿Apenas puedes respirar cuando estás con ellos?

You meet and neither one of you even know what hit 'em

Se encuentran y ninguno de ustedes sabe siquiera qué los golpeó.

Got that warm fuzzy feelin', yeah, them chills, used to get 'em

Tengo esa sensación cálida y difusa, sí, esos escalofríos, solían tenerlos

Now you're gettin' f- sick of lookin' at 'em?

¿Ahora te estás cansando de mirarlos?

You swore you'd never hit 'em, never do nothin' to hurt 'em

Juraste que nunca los golpearías, nunca harías nada que los lastime.

Now you're in each other's face, spewin' venom in your words when you spit 'em

Ahora están uno frente al otro, arrojando veneno en sus palabras cuando las escupen

You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em

Se empujan, se tiran del pelo, se rascan, se arañan, se muerden.

Throw 'em down, pin 'em

Tíralos hacia abajo, fíjalos

So lost in them moments when you're in 'em

Tan perdido en esos momentos cuando estás en ellos

It's the rage that took over, it controls you both

Es la rabia que se hizo cargo, los controla a ambos.

So they say you're best to go your separate ways

Entonces dicen que es mejor tomar caminos separados

Guess that they don't know you 'cause today, that was yesterday

Supongo que no te conocen porque hoy eso fue ayer

Yesterday is over, it's a different day

Ayer se acabó, es un día diferente.

Sound like broken records playin' over, but you promised her

Suena como discos rotos sonando, pero le prometiste

Next time, you'll show restraint

La próxima vez mostrarás moderación.

You don't get another chance

No tienes otra oportunidad

Life is no Nintendo game, but you lied again

La vida no es un juego de Nintendo, pero volviste a mentir

Now you get to watch her leave out the window

Ahora puedes verla salir por la ventana.

Guess that's why they call it windowpane

Supongo que por eso lo llaman cristal de ventana.

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

love

amar

that's

eso es

it's

es

stand

pararse

well

Bueno

alright

está bien

you're

estás