Just gonna stand there and watch me burn?
¿Te quedarás ahí y me verás arder?
Song translation
Eminem
Learn Love The Way You Lie by Eminem with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Love The Way You Lie by Eminem is a great song to learn English through music. This page breaks down 79 lines with a clear, line-by-line translation, plus 7 key words such as love, that's, it's. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Just gonna stand there and watch me burn?
¿Te quedarás ahí y me verás arder?
Well, that's alright because I like the way it hurts
Bueno, está bien porque me gusta cómo duele.
Just gonna stand there and hear me cry?
¿Te quedarás ahí y me escucharás llorar?
Well, that's alright because I love the way you lie
Bueno, está bien porque me encanta la forma en que mientes.
I love the way you lie
Me encanta la forma en que mientes
I can't tell you what it really is
No puedo decirte lo que es realmente
I can only tell you what it feels like
Sólo puedo decirte lo que se siente
And right now, there's a steel knife in my windpipe
Y ahora mismo hay un cuchillo de acero en mi tráquea.
I can't breathe, but I still fight while I can fight
No puedo respirar, pero sigo peleando mientras pueda pelear
As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight
Mientras lo malo se sienta bien, es como si estuviera volando
High off her love, drunk from her hate
En lo alto de su amor, borracho de su odio
It's like I'm huffin' paint, and I love her the more I suffer, I suffocate
Es como si estuviera resoplando pintura, y la amo, cuanto más sufro, me asfixio.
And right before I'm about to drown, she resuscitates me
Y justo antes de que esté a punto de ahogarme, ella me resucita.
She f- hates me, and I love it
Ella me odia y a mí me encanta.
"Wait! Where you going?" "I'm leaving you"
"¡Espera! ¿Adónde vas?" "Te dejo"
"No, you ain't, come back"
"No, no lo eres, vuelve"
We're running right back, here we go again
Estamos corriendo de regreso, aquí vamos de nuevo
It's so insane 'cause when it's going good, it's going great
Es una locura porque cuando va bien, va genial
I'm Superman with the wind at his back, she's Lois Lane
Soy Superman con el viento a su espalda, ella es Lois Lane.
But when it's bad, it's awful
Pero cuando es malo, es horrible.
I feel so ashamed, I snapped, "Who's that dude?"
Me siento tan avergonzado que espeté: "¿Quién es ese tipo?"
I don't even know his name
Ni siquiera sé su nombre
I laid hands on her, I'll never stoop so low again
Le puse las manos encima, nunca volveré a caer tan bajo.
I guess I don't know my own strength
Supongo que no conozco mi propia fuerza.
Just gonna stand there and watch me burn?
¿Te quedarás ahí y me verás arder?
Well, that's alright because I like the way it hurts
Bueno, está bien porque me gusta cómo duele.
Just gonna stand there and hear me cry?
¿Te quedarás ahí y me escucharás llorar?
Well, that's alright because I love the way you lie
Bueno, está bien porque me encanta la forma en que mientes.
I love the way you lie
Me encanta la forma en que mientes
I love the way you lie
Me encanta la forma en que mientes
You ever loved somebody so much
¿Alguna vez amaste tanto a alguien?
You can barely breathe when you're with 'em?
¿Apenas puedes respirar cuando estás con ellos?
You meet and neither one of you even know what hit 'em
Se encuentran y ninguno de ustedes sabe siquiera qué los golpeó.
Got that warm fuzzy feelin', yeah, them chills, used to get 'em
Tengo esa sensación cálida y difusa, sí, esos escalofríos, solían tenerlos
Now you're gettin' f- sick of lookin' at 'em?
¿Ahora te estás cansando de mirarlos?
You swore you'd never hit 'em, never do nothin' to hurt 'em
Juraste que nunca los golpearías, nunca harías nada que los lastime.
Now you're in each other's face, spewin' venom in your words when you spit 'em
Ahora están uno frente al otro, arrojando veneno en sus palabras cuando las escupen
You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em
Se empujan, se tiran del pelo, se rascan, se arañan, se muerden.
Throw 'em down, pin 'em
Tíralos hacia abajo, fíjalos
So lost in them moments when you're in 'em
Tan perdido en esos momentos cuando estás en ellos
It's the rage that took over, it controls you both
Es la rabia que se hizo cargo, los controla a ambos.
So they say you're best to go your separate ways
Entonces dicen que es mejor tomar caminos separados
Guess that they don't know you 'cause today, that was yesterday
Supongo que no te conocen porque hoy eso fue ayer
Yesterday is over, it's a different day
Ayer se acabó, es un día diferente.
Sound like broken records playin' over, but you promised her
Suena como discos rotos sonando, pero le prometiste
Next time, you'll show restraint
La próxima vez mostrarás moderación.
You don't get another chance
No tienes otra oportunidad
Life is no Nintendo game, but you lied again
La vida no es un juego de Nintendo, pero volviste a mentir
Now you get to watch her leave out the window
Ahora puedes verla salir por la ventana.
Guess that's why they call it windowpane
Supongo que por eso lo llaman cristal de ventana.
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
love
amar
that's
eso es
it's
es
stand
pararse
well
Bueno
alright
está bien
you're
estás