← More Ed Sheeran & Khalid & Danny L Harle songs

Song translation

Beautiful People (feat. Khalid) - Danny L Harle Harlecore Remix

Ed Sheeran & Khalid & Danny L Harle

Learn Beautiful People (feat. Khalid) - Danny L Harle Harlecore Remix by Ed Sheeran & Khalid & Danny L Harle with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 79 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

(Beautiful people)

(Gente hermosa)

(Beautiful people)

(Gente hermosa)

(Huge Danny)

(Enorme Danny)

On a Saturday night in the summer

Un sábado por la noche en el verano.

Sundown and they all come out

Anochece y todos salen

Lamborginis and their rented Hummers

Lamborginis y sus Hummers alquilados

The party's on, so they're headin' downtown

La fiesta está en marcha, así que se dirigen al centro.

Everybody's lookin' for a come up

Todo el mundo está buscando un ascenso.

And they wanna know what you're about

Y quieren saber de qué se trata

Me in the middle with the one I'm lovin'

Yo en el medio con el que amo

We're just tryna figure everything out

Sólo estamos tratando de resolver todo

We don't fit in well

No encajamos bien

'Cause we are just ourselves

Porque somos nosotros mismos

I could use some help

Me vendría bien un poco de ayuda

Gettin' out of this conversation, yeah

Salir de esta conversación, sí

You look stunning, dear

Te ves impresionante, querida

So don't ask that question here

Así que no hagas esa pregunta aquí.

This is my only fear, that we become

Este es mi único miedo, que nos convirtamos

Beautiful people

gente guapa

Beautiful people

gente guapa

This is my only fear, that we become

Este es mi único miedo, que nos convirtamos

Beautiful people

gente guapa

That's not who we are

Eso no es lo que somos

Beautiful people

gente guapa

That's not who we are

Eso no es lo que somos

(Let's leave the party)

(Salgamos de la fiesta)

(Prenups and broken homes, front row at fashion shows)

(Acuerdos prenupciales y hogares rotos, primera fila en desfiles de moda)

We don't fit in well

No encajamos bien

'Cause we are just ourselves

Porque somos nosotros mismos

I could use some help

Me vendría bien un poco de ayuda

Gettin' out of this conversation, yeah

Salir de esta conversación, sí

You look stunning, dear

Te ves impresionante, querida

So don't ask that question here

Así que no hagas esa pregunta aquí.

This is my only fear, that we become

Este es mi único miedo, que nos convirtamos

Beautiful people

gente guapa

Beautiful people

gente guapa

Beautiful people

gente guapa

Drop top, designer clothes

Drop top, ropa de diseñador.

Front row at fashion shows

Primera fila en desfiles de moda.

What d'you do?" and "Who d'you know?

¿A qué te dedicas?" y "¿A quién conoces?

Inside the world of beautiful people

Dentro del mundo de la gente guapa.

Champagne and rolled-up notes

Champán y notas enrolladas

Prenups and broken homes

Acuerdos prenupciales y hogares rotos

Surrounded, but still alone

Rodeado, pero todavía solo

Drop top, designer clothes

Drop top, ropa de diseñador.

Front row at fashion shows

Primera fila en desfiles de moda.

What d'you do?" and "Who d'you know?

¿A qué te dedicas?" y "¿A quién conoces?

Inside the world of beautiful people

Dentro del mundo de la gente guapa.

Champagne and rolled-up notes

Champán y notas enrolladas

Prenups and broken homes

Acuerdos prenupciales y hogares rotos

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

beautiful

hermoso

people

gente

d'you

¿tú?

don't

no

prenups

acuerdos prenupciales

broken

roto

homes

hogares