When I was older
cuando era mayor
Song translation
Billie Eilish
Learn When I Was Older (Muisic inspired by the film Roma) by Billie Eilish with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
When I was older
cuando era mayor
I was a sailor
yo era un marinero
On an open sea
En un mar abierto
But now I'm underwater
Pero ahora estoy bajo el agua
And my skin is paler
Y mi piel es más pálida
Than it should ever be
De lo que debería ser
Hmm...
Mmm...
I'm on my back again
Estoy de espaldas otra vez
Dreaming of a time and place
Soñar con un tiempo y un lugar
Where you and I remain the best of friends
Donde tú y yo seguimos siendo los mejores amigos
Even after all this ends
Incluso después de que todo esto termine
Can we pretend?
¿Podemos fingir?
I'm on my, I'm on my back again
Estoy sobre mi, estoy sobre mi espalda otra vez
It's seeming more and more like
Cada vez parece más
All we ever do is see how far it bends
Todo lo que hacemos es ver hasta dónde se dobla.
Before it breaks in half and then
Antes de que se parta por la mitad y luego
We bend it back again
Lo doblamos de nuevo
Guess I got caught in the middle of it
Supongo que quedé atrapado en medio de esto.
Yes, I've been taught, got a little of it
Sí, me han enseñado, tengo un poco de eso.
In my blood, in my blood
En mi sangre, en mi sangre.
Memories burn like a forest fire
Los recuerdos arden como un incendio forestal
Heavy rain turns any funeral pyre to mud
Las fuertes lluvias convierten en barro cualquier pira funeraria
In the flood
en la inundación
When I was older
cuando era mayor
I was a sailor
yo era un marinero
On an open sea
En un mar abierto
But now I'm underwater
Pero ahora estoy bajo el agua
And my skin is paler
Y mi piel es más pálida
Than it should ever be
De lo que debería ser
I'm watching movies back to back in black and white, I never
Estoy viendo películas seguidas en blanco y negro, nunca
Seen anybody do it like I do it any better
He visto a alguien hacerlo como si yo lo hiciera mejor.
Been goin' over you, I'm overdue for new endeavors
He estado repasándote, estoy atrasado para nuevos esfuerzos
Nobody lonely like I'm lonely and I don't know whether
Nadie está tan solo como yo estoy solo y no sé si
You'd really like it in the limelight
Realmente te gustaría ser el centro de atención
You'd sympathize with all the bad guys
Simpatizarías con todos los malos.
I'm still a victim in my own right
Sigo siendo una víctima por derecho propio
But I'm the villain in my own eyes, yeah
Pero soy el villano ante mis propios ojos, sí.
When I was older
cuando era mayor
I was a sailor
yo era un marinero
On an open sea
En un mar abierto
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
older
más viejo
sailor
marinero
open
abierto
ever
alguna vez
underwater
submarino
skin
piel
paler
más pálido