I believe, things get tough
Creo que las cosas se ponen difíciles.
← More Avicii feat. Adam Lambert songs
Song translation
Avicii feat. Adam Lambert
Learn Lay Me Down by Avicii feat. Adam Lambert with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
I believe, things get tough
Creo que las cosas se ponen difíciles.
Sometimes my own knees barely hold me up, yeah
A veces mis propias rodillas apenas me sostienen, sí
I'm no fool, but it's said
No soy tonto, pero se dice.
That you gotta walk a mile to get outta my head
Que tienes que caminar una milla para salir de mi cabeza
Come within, taste it up
Ven dentro, pruébalo
Take a little bit and baby don't you give up
Toma un poquito y cariño, no te rindas
Get a life! Give a damn!
¡Consigue una vida! ¡Me importa un carajo!
You gotta make a move to show where we can stand
Tienes que hacer un movimiento para mostrar dónde podemos estar.
Lay me down in darkness
Acuéstame en la oscuridad
Tell me what you see
Dime lo que ves
Love is where the heart is
El amor está donde está el corazón.
Show me I'm the one, tell me I'm the one that you need
Muéstrame que soy el indicado, dime que soy el que necesitas
(Come on)
(Vamos)
Lay me down in darkness (yeah)
Acuéstate en la oscuridad (sí)
Tell me what you see
Dime lo que ves
Love is where the heart is
El amor está donde está el corazón.
Show me I'm the one, tell me I'm the one that you need
Muéstrame que soy el indicado, dime que soy el que necesitas
(Come on)
(Vamos)
Show me I'm the one, tell me I'm the one that you need
Muéstrame que soy el indicado, dime que soy el que necesitas
Show me I'm the one, tell me I'm the one that you need
Muéstrame que soy el indicado, dime que soy el que necesitas
I got the time, it'll be all right, yeah
Tengo tiempo, todo estará bien, sí.
I got the time that you need (yeah)
Tengo el tiempo que necesitas (sí)
We all weep, bleed the same
Todos lloramos, sangramos igual.
If you get the picture, leave it out of the frame, yeah
Si captas la imagen, déjala fuera del marco, sí.
In the now, take a chance
En el ahora, arriésgate
Make a mess, and don't forget that life
Haz un lío y no olvides esa vida.
Come within, taste it up
Ven dentro, pruébalo
Take a little bit and baby don't you give up
Toma un poquito y cariño, no te rindas
Get a life! Give a damn!
¡Consigue una vida! ¡Me importa un carajo!
You gotta make a move to show where we can stand
Tienes que hacer un movimiento para mostrar dónde podemos estar.
Lay me down in darkness
Acuéstame en la oscuridad
Tell me what you see
Dime lo que ves
Love is where the heart is
El amor está donde está el corazón.
Show me I'm the one, tell me I'm the one that you need
Muéstrame que soy el indicado, dime que soy el que necesitas
(Come on)
(Vamos)
Lay me down in darkness (yeah)
Acuéstate en la oscuridad (sí)
Tell me what you see
Dime lo que ves
Love is where the heart is
El amor está donde está el corazón.
Show me I'm the one, tell me I'm the one that you need
Muéstrame que soy el indicado, dime que soy el que necesitas
(Come on)
(Vamos)
Show me I'm the one, tell me I'm the one that you need
Muéstrame que soy el indicado, dime que soy el que necesitas
Show me I'm the one, tell me I'm the one that you need
Muéstrame que soy el indicado, dime que soy el que necesitas
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
show
espectáculo
down
abajo
darkness
oscuridad
love
amar
heart
corazón
don't
no
life
vida