← More Ozuna feat. Camilo songs

Song translation

Despeinada

Ozuna feat. Camilo

Learn Despeinada by Ozuna feat. Camilo with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 72 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Yeah, eh, eh, oh

Yeah, huh, huh, oh

La Tribu

The Tribe

Ozuna, El Oso (mmh)

Ozuna, The Bear (mmh)

¿Por qué todo tiene que ser confuso? (confuso)

Why does everything have to be confusing? (confused)

Desde el principio fuiste tú la que impuso (oh-oh)

From the beginning it was you who imposed (oh-oh)

Que lo dejaramo' así

Let's leave it like this

El alma y la mente en un duelo (el alma y la mente en un duelo)

The soul and the mind in a duel (the soul and the mind in a duel)

Forcejeando pa' quedarse aquí (aquí)

Fighting to stay here (here)

Haciéndolo está muy adelanta' la nena (woh-oh)

The girl is very advanced by doing it (woh-oh)

Seca con los demá' y conmigo en humeda' (humeda')

Dry with others' and with me in wet' (humeda')

Que cuando te va' má' gana' me dan (me dan, oh)

That when you're better off they give me (they give me, oh)

Por algo será

It will be for a reason

Que no cambio lo de conocerte (no-oh)

That doesn't change knowing you (no-oh)

Cambio que te vaya' cuando amanece (cuando amanece)

Change that you go' when it dawns (when it dawns)

Porque te entrega', pero no lo suficiente (suficiente)

Because it gives you, but not enough (enough)

No me llama', pero cuando te aparece', eh

He doesn't call me, but when he appears, eh

Tu piel mojada, tira' en la cama

Your wet skin, throw it in bed

Muy maquillada, así será

Very made up, that's how it will be

Tu piel mojada, tan despeinada

Your wet skin, so disheveled

Sin decir nada, así se va (así se va)

Without saying anything, this is how it goes (this is how it goes)

Así será (yeah)

That's how it will be (yeah)

No hemos empeza'o y odio cuando tú te va' (cuando tú te va')

We haven't started and I hate when you leave' (when you leave')

Solo hemos habla'o y te siento muy húmeda (húmeda)

We've only talked and I feel you very wet (humid)

La vida e' muy frágil, mira qué fácil se va (oh-oh-oh)

Life is very fragile, look how easy it goes (oh-oh-oh)

Así, una mujer como tú yo quiero (como tú yo quiero)

So, a woman like you I want (like you I want)

Quédate que yo te necesito (que yo te necesito)

Stay, I need you (I need you)

Pueden regalarme el mundo entero (regalarme el mundo entero)

You can give me the whole world (give me the whole world)

No te cambiaría, eso e' un mito, ma'i (nunca)

I wouldn't change you, that's a myth, ma'i (never)

Ay, una mujer como tú yo quiero (una mujer como tú)

Oh, a woman like you I want (a woman like you)

Quédate que yo te necesito (ay, ven)

Stay, I need you (oh, come)

Pueden regalarme el mundo entero

You can give me the whole world

Ay, pero por algo será (por algo será)

Oh, but it will be for a reason (it will be for a reason)

Que no cambio lo de conocerte (no, no)

That doesn't change knowing you (no, no)

Cambio que te vayas cuando amanece (te vaya')

I change that you leave when it dawns (you leave)

Porque te entregas, pero no lo suficiente

Because you give yourself, but not enough

No me llamas, pero cuando te aparece', eh

You don't call me, but when it appears, eh

Tu piel mojada, tira' en la cama

Your wet skin, throw it in bed

Muy maquillada, así será (así será)

Very made up, that's how it will be (that's how it will be)

Piel mojada, tan despeinada (tan despeinada)

Wet skin, so disheveled (so disheveled)

Sin decir nada, así se va

Without saying anything, this is how it goes

Ay, si tú te vas

Oh, if you leave

Guárdame un ladito que me voy detrás (detrás)

Save me a little while because I'm going behind (behind)

Vámono' de aquí pa' no volver jamás (jamás)

Let's get out of here to never come back (never)

Porque yo me muero cuando tú no estás

Because I die when you are not there

Siento que sobra el aire (sobra el aire)

I feel like there's too much air (there's too much air)

Yo estoy acostumbrado a que me falte contigo

I'm used to being missing you

Ay, como tú no hay nadie (nadie)

Oh, there is no one like you (no one)

Sé que tú quieres estar conmigo (y conversar)

I know you want to be with me (and talk)

Y eso es así, un amor como tú yo quiero (ay, tú, tú)

And that's how it is, a love like you, I want (oh, you, you)

Quédate, que yo te necesito

Stay, I need you

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

cuando

when

piel

fur

mojada

wet

pero

but

despeinada

disheveled

como

as

cambio

change