Yo sé
I know
← More Camilo feat. Alejandro Sanz songs
Song translation
Camilo feat. Alejandro Sanz
Learn NASA by Camilo feat. Alejandro Sanz with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Yo sé
I know
Que la NASA tiene cámaras girando en el espacio
That NASA has cameras rotating in space
Que se la pasan día y noche viendo de arriba p'abajo
They spend day and night looking up and down
Y yo estoy a punto de llamar a pedirles trabajo
And I'm about to call and ask for a job.
Pa ver si me relajo
To see if I relax
¿Por qué
Because
Tengo celos de que estés con alguien que sé que no existe
I'm jealous that you're with someone I know doesn't exist.
Y que juntos hagan cosas que yo sé que tú no hiciste?
And together they do things that I know you didn't do?
Yo no quiero imaginar que otra persona te desviste
I don't want to imagine that someone else undresses you.
Eso me pone triste
That makes me sad
Perdón
Sorry
Por pensar cosas que no son
For thinking things that are not
Es que antes de ti, me volvieron mierda el corazón
It's just that before you, they turned my heart to shit
Por eso te pido perdón
That's why I ask your forgiveness
Nada de esto es culpa tuya
None of this is your fault
No quiero que nuestro futuro mi pasado lo destruya
I don't want our future my past to destroy it
Quisiera tener en el pecho un botón
I would like to have a button on my chest
Pa borrarle la memoria al corazón
To erase the memory of the heart
¿Cómo le hago pa borrar un capítulo de la historia
How do I delete a chapter of history?
Que me tiene sin dormir y sufriendo de paranoia?
What has me sleepless and suffering from paranoia?
Pienso que alguien más te escribe cartas con dedicatoria
I think someone else writes you letters with dedication
Y me da como aceleración respiratoria
And it gives me respiratory acceleration
Dicen que en la vida no hay cosas perfectas
They say that in life there are no perfect things
La felicidad no puede ser completa
Happiness cannot be complete
Inseguridades que se disfrazan de celos
Insecurities that disguise themselves as jealousy
Me convierten en espía aunque yo no quiera serlo
They make me a spy even though I don't want to be one
Pero porfa, no te alejes de mí
But please don't walk away from me
Y si alguna vez por eso te herí
And if I ever hurt you because of that
Perdón
Sorry
Por pensar cosas que no son
For thinking things that are not
Es que antes de ti, me volvieron mierda el corazón
It's just that before you, they turned my heart to shit
Por eso te pido perdón
That's why I ask your forgiveness
Nada de esto es culpa tuya
None of this is your fault
No quiero que nuestro futuro mi pasado lo destruya
I don't want our future my past to destroy it
Quisiera tener en el pecho un botón
I would like to have a button on my chest
Pa borrarle la memoria al corazón
To erase the memory of the heart
Quisiera tener en el pecho un botón
I would like to have a button on my chest
Pa borrarle la memoria al corazón
To erase the memory of the heart
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
corazn
heart
cosas
things
perdn
sorry
quiero
wanna
quisiera
I'd like
tener
have
pecho
chest