← More Shakira & Alejandro Sanz songs

Song translation

La tortura (versión del álbum)

Shakira & Alejandro Sanz

Learn La tortura (versión del álbum) by Shakira & Alejandro Sanz with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 64 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Ay, payita mía, guárdate la poesía

Oh, my dear, keep your poetry to yourself

Guárdate la alegría pa'ti

Keep your joy for yourself

Dame, dámelo (oh-ah)

Give me, give it to me (oh-ah)

No pido que todos los días sean de sol

I don't ask that every day be sunny

No pido que todos los viernes sean de fiesta

I don't ask that every Friday be a party.

Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón

Nor do I ask you to come back begging for forgiveness

Si lloras con los ojos secos

If you cry with dry eyes

Y hablando de ella

And talking about her

Ay, amor, me duele tanto

Oh, love, it hurts so much

Me duele tanto

It hurts me so much

Que te fueras sin decir a donde

That you left without saying where

Ay, amor

Oh, love

Fue una tortura, perderte

It was torture, losing you

Yo se que no he sido un santo

I know I have not been a saint

Pero lo puedo arreglar, amor

But I can fix it, love

No solo de pan vive el hombre

Man does not live by bread alone

Y no de excusas vivo yo

And I don't live on excuses

Solo de errores se aprende

You only learn from mistakes

Y hoy se que tuyo es mi corazón

And today I know that my heart is yours

Mejor te guardas todo eso

You better keep all that to yourself

A otro perro con ese hueso

To another dog with that bone

Y nos decimos adiós

And we say goodbye

Esto es otra vez, y esto es otra vez

This is it again, and this is it again

Esto es otra vez, y esto es otra vez, no

This is it again, and this is it again, no

No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal

I can't ask winter to forgive a rose bush

No puedo pedir a los olmos que entreguen peras

I can't ask the elms to deliver pears

No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal

I can't ask a mere mortal for eternity.

Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas

And go around throwing thousands of pearls to pigs

Ay, amor, me duele tanto

Oh, love, it hurts so much

Me duele tanto

It hurts me so much

Que no creas más en mis promesas

Don't believe in my promises anymore

Ay, amor

Oh, love

Es una tortura, perderte

It's torture, losing you

Yo se que no he sido un santo

I know I have not been a saint

Pero lo puedo arreglar amor

But I can fix it love

No solo de pan vive el hombre

Man does not live by bread alone

Y no de excusas vivo yo

And I don't live on excuses

Solo de errores se aprende

You only learn from mistakes

Y hoy se que tuyo es mi corazón

And today I know that my heart is yours

Mejor te guardas todo eso

You better keep all that to yourself

A otro perro con ese hueso

To another dog with that bone

Y nos decimos adiós

And we say goodbye

Dame, dámelo (oh-ah)

Give me, give it to me (oh-ah)

No te bajes, no te bajes

Don't get off, don't get off

Oye, negrita, mira, no te rajes

Hey, black girl, look, don't give up

De lunes a viernes tienes mi amor

From Monday to Friday you have my love

Déjame el sábado a mi que es mejor

Leave Saturday to me, it's better

Oye, mi negra no me castigues más

Hey, my black girl, don't punish me anymore

Porque alláafuera sin ti no tengo paz

Because out there without you I have no peace

Yo solo soy un hombre muy arrepentido

I'm just a very sorry man

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

amor

love

solo

only

duele

hurts

tanto

so much

puedo

I can

hombre

man

esto

this