Ay, payita mía, guárdate la poesía
Oh, my dear, keep your poetry to yourself
← More Shakira & Alejandro Sanz songs
Song translation
Shakira & Alejandro Sanz
Learn La tortura (versión del álbum) by Shakira & Alejandro Sanz with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Ay, payita mía, guárdate la poesía
Oh, my dear, keep your poetry to yourself
Guárdate la alegría pa'ti
Keep your joy for yourself
Dame, dámelo (oh-ah)
Give me, give it to me (oh-ah)
No pido que todos los días sean de sol
I don't ask that every day be sunny
No pido que todos los viernes sean de fiesta
I don't ask that every Friday be a party.
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
Nor do I ask you to come back begging for forgiveness
Si lloras con los ojos secos
If you cry with dry eyes
Y hablando de ella
And talking about her
Ay, amor, me duele tanto
Oh, love, it hurts so much
Me duele tanto
It hurts me so much
Que te fueras sin decir a donde
That you left without saying where
Ay, amor
Oh, love
Fue una tortura, perderte
It was torture, losing you
Yo se que no he sido un santo
I know I have not been a saint
Pero lo puedo arreglar, amor
But I can fix it, love
No solo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live on excuses
Solo de errores se aprende
You only learn from mistakes
Y hoy se que tuyo es mi corazón
And today I know that my heart is yours
Mejor te guardas todo eso
You better keep all that to yourself
A otro perro con ese hueso
To another dog with that bone
Y nos decimos adiós
And we say goodbye
Esto es otra vez, y esto es otra vez
This is it again, and this is it again
Esto es otra vez, y esto es otra vez, no
This is it again, and this is it again, no
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
I can't ask winter to forgive a rose bush
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
I can't ask the elms to deliver pears
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
I can't ask a mere mortal for eternity.
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
And go around throwing thousands of pearls to pigs
Ay, amor, me duele tanto
Oh, love, it hurts so much
Me duele tanto
It hurts me so much
Que no creas más en mis promesas
Don't believe in my promises anymore
Ay, amor
Oh, love
Es una tortura, perderte
It's torture, losing you
Yo se que no he sido un santo
I know I have not been a saint
Pero lo puedo arreglar amor
But I can fix it love
No solo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live on excuses
Solo de errores se aprende
You only learn from mistakes
Y hoy se que tuyo es mi corazón
And today I know that my heart is yours
Mejor te guardas todo eso
You better keep all that to yourself
A otro perro con ese hueso
To another dog with that bone
Y nos decimos adiós
And we say goodbye
Dame, dámelo (oh-ah)
Give me, give it to me (oh-ah)
No te bajes, no te bajes
Don't get off, don't get off
Oye, negrita, mira, no te rajes
Hey, black girl, look, don't give up
De lunes a viernes tienes mi amor
From Monday to Friday you have my love
Déjame el sábado a mi que es mejor
Leave Saturday to me, it's better
Oye, mi negra no me castigues más
Hey, my black girl, don't punish me anymore
Porque alláafuera sin ti no tengo paz
Because out there without you I have no peace
Yo solo soy un hombre muy arrepentido
I'm just a very sorry man
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
amor
love
solo
only
duele
hurts
tanto
so much
puedo
I can
hombre
man
esto
this