¡Ay!, payita mía
Oh, my dear
← More Shakira & Alejandro Sanz songs
Song translation
Shakira & Alejandro Sanz
Learn La tortura by Shakira & Alejandro Sanz with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
¡Ay!, payita mía
Oh, my dear
Guárdate la poesía
Save the poetry
Guárdate la alegría pa' ti
Save your joy for yourself
No pido que todos los días sean de sol
I don't ask that every day be sunny
No pido que todos los viernes sean de fiesta
I don't ask that every Friday be a party.
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
Nor do I ask you to come back begging for forgiveness
Si lloras con los ojos secos
If you cry with dry eyes
Y hablando de ella
And talking about her
¡Ay!, amor, me duele tanto
Oh, love, it hurts so much
Me duele tanto
It hurts me so much
Que te fueras sin decir a dónde
That you left without saying where
¡Ay!, amor, fue una tortura perderte
Oh, love, it was torture to lose you
Yo sé que no he sido un santo
I know that I have not been a saint
Pero lo puedo arreglar amor
But I can fix it love
No sólo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live on excuses
Sólo de errores se aprende
You only learn from mistakes
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
And today I know that my heart is yours
Mejor te guardas todo eso
You better keep all that to yourself
A otro perro con ese hueso
To another dog with that bone
Y nos decimos adiós
And we say goodbye
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
I can't ask winter to forgive a rose bush
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
I can't ask the elms to deliver pears
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
I can't ask a mere mortal for eternity.
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
And go around throwing thousands of pearls to pigs
¡Ay!, amor, me duele tanto
Oh, love, it hurts so much
Me duele tanto
It hurts me so much
Que no creas más en mis promesas
Don't believe in my promises anymore
¡Ay!, amor, es una tortura perderte
Oh, love, it's torture to lose you
Yo sé que no he sido un santo
I know that I have not been a saint
Pero lo puedo arreglar amor
But I can fix it love
No sólo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live on excuses
Sólo de errores se aprende
You only learn from mistakes
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
And today I know that my heart is yours
Mejor te guardas todo eso
You better keep all that to yourself
A otro perro con ese hueso
To another dog with that bone
Y nos decimos adiós
And we say goodbye
(Dámelo)
(Give it to me)
No te bajes, no te bajes
Don't get off, don't get off
Oye negrita mira, no te rajes
Hey, black girl, look, don't give up
De lunes a viernes tienes mi amor
From Monday to Friday you have my love
Déjame el sábado a mí que es mejor
Leave Saturday to me, it's better
Oye, mi negra, no me castigues más
Hey, my black girl, don't punish me anymore
Porque, allá afuera, sin ti no tengo paz
Because, out there, without you I have no peace
Yo sólo soy un hombre arrepentido
I'm just a sorry man
Soy como el ave que vuelve a su nido
I am like the bird that returns to its nest
Yo sé que no he sido un santo
I know that I have not been a saint
Y es que no estoy hecho de cartón
And I'm not made of cardboard
No sólo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
amor
love
duele
hurts
tanto
so much
puedo
I can
hombre
man
pido
I ask
tortura
torture