Amiga mía, lo sé
My friend, I know
Song translation
Alejandro Sanz
Learn Amiga Mia by Alejandro Sanz with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Amiga mía, lo sé
My friend, I know
Solo vives por él
You only live for him
Que él lo sabe también
That he knows it too
Pero él, no te ve como yo, suplicarle a mi boca
But he doesn't see you like I do, beg my mouth
Que diga, qué me ha confesado entre copas
Let him say, what has he confessed to me between drinks?
Que es con tu piel con quien sueña de noche
What is it about your skin that he dreams of at night?
Y que enloquece con cada botón que
And he goes crazy with every button he presses
Te desabrochas pensando en sus manos
You unbutton yourself thinking about his hands
Él no te ha visto temblar esperando
He hasn't seen you tremble waiting
Una palabra, algún gesto, un abrazo
A word, a gesture, a hug
Él no te ve como yo, suspirando
He doesn't see you like I do, sighing
Con los ojitos abiertos de par en par
With eyes wide open
Escucharme y nombrarle
Listen to me and name him
Ay, amiga mía, lo sé y él también
Oh, my friend, I know it and so does he.
Amiga mía, no sé qué decir, ni qué hacer
My friend, I don't know what to say or what to do
Para verte feliz
to see you happy
Ojalá pudiera mandar en el alma
I wish I could command the soul
Una libertad que es lo que a él le hace falta
A freedom that is what he needs
Llenarte los bolsillos de guerras ganadas
Fill your pockets with won wars
De sueños e ilusiones renovadas
Of dreams and renewed illusions
Yo quiero regalarte una poesía
I want to give you a poem
Tú piensas que estoy dando las noticias
You think I'm breaking the news
Amiga mía
my friend
Ojalá algún día
I hope one day
Escuchando mi canción de pronto entiendas
Listening to my song you will suddenly understand
Que lo que nunca quise fue contar tu historia
What I never wanted was to tell your story
Porque pudiera resultar conmovedora
Because it could be moving
Pero perdona
but forgive
Amiga mía
my friend
No eres inteligente a mi sabiduría
You are not intelligent to my wisdom
Esta es mi manera de decir las cosas
This is my way of saying things
No es que sea mi trabajo, es que es mi idioma
It's not that it's my job, it's that it's my language
Y amiga mía
and my friend
Princesa de un cuento infinito
Princess of an infinite tale
Amiga mía
my friend
Tan solo pretendo que cuentes conmigo
I just want you to count on me
Amiga mía
my friend
A ver si uno de estos días
Let's see if one of these days
Por fin aprendo
I finally learn
A hablar sin tener que dar tantos rodeos
To speak without having to take so many detours
Que toda esta historia
that all this history
Me importa porque eres mi amiga
I care because you are my friend
Amiga mía lo sé
My friend I know
Solo vives por él, que lo sabe también
You only live for him, who knows it too
Pero él no te ve como yo suplicarle a mi boca
But he doesn't see you as I beg my mouth
Que diga qué me ha confesado entre copas
Tell him what he has confessed to me between drinks
Que es con tu piel con quién sueña de noche
What is your skin that dreams about at night?
Amiga mía, no sé qué decir, ni qué hacer
My friend, I don't know what to say or what to do
Para verte feliz
to see you happy
Ojalá pudiera mandar en el alma
I wish I could command the soul
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
amiga
friend
solo
only
historia
history
porque
because
eres
are
esta
this
tambin
also