← More IU feat. G-Dragon songs

Song translation

Palette

IU feat. G-Dragon

Learn Palette by IU feat. G-Dragon with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 39 lines, first 39 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

이상하게도 요즘엔 그냥 쉬운 게 좋아

Strangely enough, I just like things easy these days.

하긴 그래도 여전히 코린 음악은 좋더라

But I still like Korine’s music.

Hot pink보다 진한 보라색을 더 좋아해

I like dark purple more than hot pink

또 뭐더라 단추 있는 pajamas, lipstick 좀 짓궂은 장난들

What else? Pajamas with buttons, lipstick, some mischievous pranks

I like it, I'm 25

I like it, I'm 25

날 좋아하는 거 알아

I know you like me

Oh, I got this, I'm truly fine

Oh, I got this, I'm truly fine

이제 조금 알 것 같아 날

I think I know a little bit now

긴 머리보다 반듯이 자른 단발이 좋아

I like straight cut short hair rather than long hair.

하긴 그래도 좋은 날 부를 땐 참 예뻤더라

Well, it was really pretty when it was called “Good Day.”

오 왜 그럴까 조금 촌스러운 걸 좋아해 hmm

Oh, why is that? I like things that are a little out of place hmm

그림보다 빼곡히 채운 palette 일기 잠들었던 시간들

A palette diary filled with more than pictures, the times I fell asleep

I like it, I'm 25

I like it, I'm 25

날 미워하는 거 알아

I know you hate me

Oh, I got this, I'm truly fine

Oh, I got this, I'm truly fine

이제 조금 알 것 같아 날

I think I know a little bit now

어려서 모든 게 어려워 잔소리에 매 서러워

Everything is difficult because I’m young, and I’m annoyed by the nagging.

꾸중만 듣던 철부지 애

A childish child who only got scolded

겨우 스무고개 넘어 기쁨도 잠시 어머

I barely passed the 20-god mark and the joy was only momentary.

아프니까 웬 청춘이래

Because it hurts, why are you young?

지은아 오빠는 말이야 지금 막 서른인데

Jieun, your brother is just turning 30.

나는 절대로 아니야 근데 막 어른이 돼

I'm definitely not, but I'm just becoming an adult

아직도 한참 멀었는데

It was still a long way away

너보다 다섯 살 밖에 안 먹었는데

I'm only five years older than you

스물 위 서른 아래 고맘때 right there

Above twenty, below thirty, at the right time right there

애도 어른도 아닌 나이 때 그저 나일 때

When I’m not a kid or an adult, when I’m just me

가장 찬란하게 빛이 나

It shines most brightly

어둠이 드리워질 때도 겁내지 마

Don't be afraid even when darkness falls

너무 아름다워서 꽃잎 활짝 펴서

It's so beautiful that the petals open wide

언제나 사랑받는 아이 you

You, the child who is always loved

Palette 일기 잠들었던 시간들

Palette diary The times I fell asleep

I like it, I'm 25

I like it, I'm 25

날 좋아하는 거 알아

I know you like me

Oh, I got this, I'm truly fine

Oh, I got this, I'm truly fine

이제 조금 알 것 같아 날 (아직 할 말이 많아)

I think I know a little bit now (I still have a lot to say)

I like it, I'm 25

I like it, I'm 25

날 미워하는 거 알아

I know you hate me

Oh, I got this, I've truly found

Oh, I got this, I've truly found

이제 조금 알 것 같아 날

I think I know a little bit now

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

truly

[jinsimeuro]

truly

fine

[joha]

fine

palette

[pallet]

palette

pink

[pingkeu]

pink

pajamas

pajamas

lipstick

[ripseutik]

lipstick

right

[oreunjjok]

right