← More IU songs

Song translation

Ending Scene

IU

Learn Ending Scene by IU with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 24 lines, first 24 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

안녕, 오랜만이야

Hello, it's been a while

물음표 없이 참 너다운 목소리

A voice that is truly yours without a question mark

정해진 규칙처럼

Like a set rule

추운 문가에 늘 똑같은 네 자리

Always the same four seats by the cold door

제대로 잘 먹어, 다 지나가니까

Eat well, because it all passes

예전처럼 잠도 잘 자게 될 거야

You will sleep as well as before.

진심으로 빌게 너는 더

I sincerely wish you more

행복할 자격이 있어

I deserve to be happy

그런 말은 하지 마 제발

please don't say that

그 말이 더 아픈 거 알잖아

You know those words hurt more

사랑해줄 거라며, 다 뭐야?

You say you'll love me, but what's the point?

어떤 맘을 준 건지 너는 모를 거야

You don’t know what kind of feelings I gave you.

외로웠던 만큼 너를 너보다

As lonely as I was, you were more than me

사랑해줄 사람 꼭 만났으면 해

I hope to meet someone who will love me

내가 아니라서 미안해

I'm sorry it's not me

주는 게 쉽지가 않아

It's not easy to give

그런 말은 하지 마 제발

please don't say that

그 말이 더 아픈 거 알잖아

You know those words hurt more

사랑해줄 거라며, 다 뭐야?

You say you'll love me, but what's the point?

어떤 맘을 준 건지 끝내 모를

I never know what kind of feelings you gave me

솔직히 말해줄래 제발?

Can you be honest with me please?

너라면 다 믿는 거 알잖아

You know I believe it all

네 말대로 언젠가

As you said, someday

나도 나 같은 누군가에게 사랑받게 될까?

Will I ever be loved by someone like me?