風が僕らの前で急に舵を切ったのを感じた午後
The afternoon when I felt the wind suddenly change its direction in front of us.
Song translation
RADWIMPS
Learn Voice Of Wind by RADWIMPS with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
風が僕らの前で急に舵を切ったのを感じた午後
The afternoon when I felt the wind suddenly change its direction in front of us.
今ならどんな無茶も世界記録も利き手と逆で出せるような
Nowadays, it seems like you can set any outrageous world record with your non-dominant hand.
気がしたんだ 本気でしたんだ
I felt it, I was serious.
信号機が僕らの行く先を 全部青に変えてくよ
The traffic lights will turn our destination all green.
今僕らにあるものと言えばきっと 遥かな傲慢さと勇気と
What we have now is a far-reaching arrogance and courage.
大人は持ってない モノのすべて
All the things that adults don't have
「なんとかなるさ」と「あとどれくらい?」と
"It'll work out somehow" and "How much longer?"
「大丈夫かな僕ら」の間を
Between “Are we okay?”
振り子のように行ったり来たりしては 手を強く掴んだ
I went back and forth like a pendulum and grabbed your hand tightly
笑われないくらいの愛で
With love that won't make you laugh
変えられるくらいの世界ならば
If only the world could be changed
はじめから開などない 僕には必要ない
It's not open from the beginning, I don't need it
神様早く次を僕にくれよ
God please give me the next one soon
みっともないくらいの声で
In an unbelievable voice
ありえないくらいのこの気持ちを
This feeling is so impossible
僕に叫ばせてよ (呼ばせてよ) 腐らせないでよ (捨てないでよ)
Let me scream (let me call) don't let it rot (don't throw it away)
僕らの持て余した勇気を 使わせてよ
Let us use what courage we have left
色とりどりのやまがいもんで 今日もこの世は輝いて
This world is shining again today with colorful mountain vegetables
乗り遅れまいと力を込めども 空を切るような虚しさでさ
I put all my strength into it so as not to be late, but it feels like cutting through the sky.
反対電車に いざ飛び乗ったよ
I jumped on the opposite train.
夢から醒めたら らの魂はシックチャなはずだよ
When you wake up from your dream, your soul should be sick.
それなら いっそこの夢のど真ん中で派手に使い果たしてみようよ
In that case, let's spend it in a flashy way right in the middle of that dream.
笑われないくらいの愛で
With love that won't make you laugh
変えられるくらいの世界ならば
If only the world could be changed
はじめから開などない 僕には必要ない
It's not open from the beginning, I don't need it
僕らの 持て余した正義を 使わせてよ
Let us use what justice we have left over.
「さよなら」のないハローと「仕方ない」のない未来を
A hello without “goodbye” and a future without “it can’t be helped”
鍵のないドアだらけの心で
With a heart full of unlocked doors
未来が得意気に僕らを てきてもどうでもいいや
I don't care if the future proudly approaches us
まだ僕らにややることがあるから
There's still something for us to do
僕らの 持て余したこの今を
This present moment that we have left over
僕らの こぼれそうな奇跡を 使わせてよ
Let us use our miracles that are about to spill out