あなたが望むなら
if you want
Song translation
King Gnu
Learn Sakayume by King Gnu with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
あなたが望むなら
if you want
この胸を射通して
Shoot through this chest
頼りの無い僕もいつか
Someday I will be unreliable
何者かに成れたなら
If I could become someone
訳もなく
For no reason
涙が溢れそうな
I feel like I'm about to burst into tears
夜を埋め尽くす
fill the night
輝く夢と成る
Become a shining dream
白い息は頼りなく
White breath is unreliable
冬の寒さに溶けて消えた
It melted away in the winter cold
あの日の重ねた手と手の
The hands we held together that day
余熱じゃあまりに頼りないの
The residual heat is too unreliable.
春はいつだって
Spring is always
当たり前の様に
as a matter of course
迎えに来ると
When I come to pick you up
そう思っていたあの頃
Those days when I thought so
瞼閉じれば
If you close your eyelids
夢はいつだって
Always a dream
正夢だと信じてたあの頃
Those days when I believed it was a true dream
あなたが望むなら
if you want
何処迄も飛べるから
Because I can fly anywhere
意気地の無い僕もいつか
Someday, even the stubborn me
生きる意味を見つけたなら
If you have found the meaning of life
愛と憎を
love and hate
聢と繋ぎ合わせて
Connect with the tether
一生涯醒めない程の
I'll never wake up for the rest of my life
荒んだ夢と成る
It becomes a wild dream
凍える夜空を
The freezing night sky
二人で抜け出すの
Let's get out together
あたたかいコートを
A warm coat
そっと掛けたなら
If you hang it gently
あなたはいつだって
you always
当たり前の様に隣にいると
When I'm next to you like it's normal
そう思っていたあの頃
Those days when I thought so
失くせやしない
I don't want to lose it
記憶の雨が古傷へと
The rain of memories turns into old wounds
沁み渡ろうとも
Even if I try to penetrate
あなたが望むなら
if you want
この胸を射通して
Shoot through this chest
頼りの無い僕もいつか
Someday I will be unreliable
何者かに成れたなら
If I could become someone
訳もなく
For no reason
涙が溢れそうな
I feel like I'm about to burst into tears
夜を埋め尽くす
fill the night
輝く夢と成る
Become a shining dream
記憶の海を潜って
Diving into the sea of memories
愛の欠片を拾って
Pick up the pieces of love
あなたの中にずっと
forever inside you
眩しい世界をそっと oh, yeah
Gently walk through the dazzling world oh, yeah
この愛が例え呪いのように
This love is like a curse