ひらりこの夜を踊るんだ
Let's dance this night
Song translation
King Gnu
Learn Humor by King Gnu with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
ひらりこの夜を踊るんだ
Let's dance this night
なんだかんだで上手く行く
It's going well somehow
気がしてきた午前一時
It was one o'clock in the morning when I felt like
素晴らしきこの世界を
This wonderful world
悪あがき 綱渡り
Struggle tightrope
その心 裏腹に胸騒ぎ
Contrary to that heart, my heart is pounding
長い長い夜を超えて
Beyond the long night
風通る隙間埋めあって
Filling in the gaps where the wind passes through
忘れかけたユーモアが
The humor I almost forgot
街の景色に色を落とす
Add color to the cityscape
行き当たりばったり彷徨った
I wandered haphazardly
夢にまで見た桃源郷は何処
Where is the paradise that I dreamed of?
暗くなったら火を灯そう
Let's light a fire when it gets dark
孤独を分け合えるよ
I can share my loneliness
のらりくらりと踊るんだ
Let's dance leisurely
なんだかんだで憂鬱が
I feel depressed for some reason
影を落とした午前二時
Two o'clock in the morning, casting a shadow
どうしようもないこの世界を
There's nothing we can do about this world
悪あがき 綱渡り
Struggle tightrope
その心 裏腹に胸騒ぎ
Contrary to that heart, my heart is pounding
呼吸を拒めなくたって
Even if I can't refuse to breathe
その両足で立って叫んで
Stand on those two feet and scream
得体の知れない欲望が
An unknown desire
小さな体を蝕んだ
It ate away at my small body.
背伸びしたってアヒルはアヒルか
Is a duck still a duck even if it stretches its back?
空の蒼さを眺めているんだ
I'm looking at the blue sky
こんな夜は聞き慣れた
I'm used to nights like this
歌でも聞きたいな
I want to hear the song too
きらりこの世を踊るんだ
Glittering this world
なんだかんだで上手く行く
It's going well somehow
気がしている午前三時
I feel like it's 3am
素晴らしきこの世界を
This wonderful world
悪あがき 綱渡り
Struggle tightrope
その心 裏腹に胸騒ぎ yeah yeah yeah yeah yeah yeah oh oh
My heart is so excited yeah yeah yeah yeah yeah yeah oh oh
La la la la la yeah yeah la la la la
La la la la la yeah yeah la la la la
始まりと終わりはつむじ風
The beginning and end are a whirlwind
いつだって唐突に揺さぶられ
Always shaken suddenly
耐え忍ぶ時は永遠に感じられ
The time I endure feels like an eternity
まあそれも今じゃ御一興
Well, that's all for now
ひらりこの夜を踊るんだ
Let's dance this night
なんだかんだで上手く行く
It's going well somehow
気がしてきた午前一時
It was one o'clock in the morning when I felt like
素晴らしきこの世界を
This wonderful world
悪あがき 綱渡り
Struggle tightrope
その心 裏腹に胸騒ぎ
Contrary to that heart, my heart is pounding
のらりくらりと踊るんだ
Let's dance leisurely
なんだかんだで憂鬱が
I feel depressed for some reason
影を落とした午前二時
Two o'clock in the morning, casting a shadow
どうしようもないこの世界を
There's nothing we can do about this world
悪あがき 綱渡り
Struggle tightrope