← More Kenshi Yonezu feat. Elaiza Ikeda songs

Song translation

Fogbound

Kenshi Yonezu feat. Elaiza Ikeda

Learn Fogbound by Kenshi Yonezu feat. Elaiza Ikeda with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 35 lines, first 35 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

「このキャンディが溶けてなくなるまではそばにいて」と言った

I said, "Stay with me until this candy melts."

切れかけで点った蛍光灯の下で 現れては消える

Appearing and disappearing under the half-lit fluorescent light

テーブルを焦がして残った跡が 嫌に目に付いて笑える

The marks left behind after burning the table are so noticeable that it makes me laugh.

どこで道を間違えたのか 見失ったポラリス 航海の途中

Where did I take a wrong turn? I lost track of Polaris during the voyage.

悪魔じゃない 天使なんかじゃない 現れては消える

I'm not a devil. I'm not an angel. They appear and disappear.

ようそろう 向かうのはホロウ

Welcome, we're headed to Hollow

お守り賜う セントエルモ

Saint Elmo will protect you

ようそろう 目の前は最深部

Welcome, the deepest part is right in front of you

ブラックアウトの向こう もう一度

Beyond the blackout once again

悲しみで船を漕ぐ救えないビリーバー

A believer who can't be saved, rowing a boat in sadness

メロドラマはもうおしまいにしようね

Let's put an end to the melodrama

北へ向かうハイウェイでパンクして呆然 割れたタイヤが笑える

I was stunned when I got a flat tire on the highway heading north.The cracked tire makes me laugh.

コーヒーを零して染みた跡が 嫌に目に付く

The stains from spilled coffee are noticeable.

夜を誘う怠めの音楽 トレモロの響き 座礁の途中

Lazy music that invites you into the night, the sound of the tremolo, on the way to being stranded

アップアンドダウン ナイトクルージングなんていいもんじゃない

Up and down night cruising is not a good idea

もうよそう 思い出はメロウ

It looks like things are going well, my memories are mellow

前頭葉切ろう なんて妄想

I'm delusional about cutting off the frontal lobe.

もうよそう 傷つけ合うのを

Let's stop hurting each other

お帰り願う もう二度と

I wish you home again

痣だらけ頼りないサンデードライバー

Unreliable Sunday driver covered in bruises

メロドラマはもうおしまいにしようね

Let's put an end to the melodrama

明るい部屋にあなたとふたり

You and me in a bright room

暗い部屋にはあなたはいない

you're not in the dark room

明るい部屋にあなたとふたり

You and me in a bright room

暗い部屋にはあなたはいない

you're not in the dark room

あてどなく彷徨う笑えないドリーマー

A funny dreamer wandering aimlessly

メロドラマはもうおしまいね

The melodrama is over

ようそろう 向かうのはホロウ

Welcome, we're headed to Hollow

お守り賜う セントエルモ

Saint Elmo will protect you

ようそろう 目の前は最深部

Welcome, the deepest part is right in front of you

ブラックアウトの向こう もう一度

Beyond the blackout once again

もうよそう 思い出はメロウ

It looks like things are going well, my memories are mellow

前頭葉切ろう なんて妄想

I'm delusional about cutting off the frontal lobe.

もうよそう 傷つけ合うのを

Let's stop hurting each other

お帰り願う もう二度と

I wish you home again