あと少しでいいから ここにいて
Just stay here, it'll only take a little while
Song translation
Aimer
Learn ever after by Aimer with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
あと少しでいいから ここにいて
Just stay here, it'll only take a little while
それくらい いいでしょ? 気づいてよ
Isn't that good? Realize it.
振り返るたび いつもまぶしくて
Every time I look back, it's always dazzling
あなたの笑顔が よく見えない
I can't see your smile clearly
かけがえのない時間 これからもずっと
Irreplaceable time will continue forever
続いていけるような
I feel like I can continue
ありふれた願い抱えた手を
A hand holding a common wish
零さないように 重ねて
Overlap so it doesn't spill
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
I just want to laugh, I want you to be by my side
誰よりもその心に触れたくて
I want to touch that heart more than anyone else
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
I want to hear your gentle voice
目を閉じてほら
Close your eyes and see
消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
I want you to wrap me up so it won't disappear
無理しなくていいから 窓開けて
You don't have to force yourself, just open the window.
ひとりにしないから はなしてよ
I won't leave you alone, so please let me know
握り返せないほど 凍えた
I was so frozen that I couldn't grasp it again.
指先をそっと とかすように
As if gently combing your fingertips
当たり前の奇跡 忘れてしまうほど
An ordinary miracle, so much so that I forget it
満たされてる日々を
Days of fulfillment
白みゆく夜を見送るたび
Every time I see off the whitening night
想いだしていたいよ 何度も
I want to remember it again and again
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
I just want to laugh, I want you to be by my side
探してしまう 心に触れたくて
I search for it, I want to touch your heart
吐息をたしかめて ぬくもり分け合って
Take a deep breath and share the warmth
それだけでいい この手を離さないでいて いつまでも
That's all I need, don't let go of my hand, forever
擦り切れそうな言葉とか
Words that seem like they'll wear out
剥き出しのままの欠片に
A piece left exposed
その瞳が滲んでも
Even if those eyes blur
ここに ここにいるよ ずっと
here I'll be here forever
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
I just want to laugh, I want you to be by my side
誰よりもその心に触れたくて
I want to touch that heart more than anyone else
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
I want to hear your gentle voice
目を閉じてほら
Close your eyes and see
消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
I want you to wrap me up so it won't disappear