← More Ado songs

Song translation

Aitakute

Ado

Learn Aitakute by Ado with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 42 lines, first 42 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

少しずつ分かり始めた

I started to understand little by little

君の癖 考えそうなこと

Your habits, the things you think about

伝えたいことがあるのに

There's something I want to tell you

胸の奥つっかえるんだ

I have a problem deep inside my chest

動き出さなきゃ この距離のまま

I have to start moving, stay this distance

近づけないと分かってるけど

I know I can't get close to you

弱い心と強いプライドが

A weak heart and strong pride

また邪魔をする でも今は

I'll disturb you again, but for now

会いたくて 会いたくて

I want to see you I want to see you

溢れ出す想いが限界を越えて

The overflowing feelings exceed the limits

世界は愛につつまれた

the world is surrounded by love

相乗りして伝えよう

Let's carpool and tell

会いたくて 会えなくて

I want to see you but I can't see you

すれ違う想いを重ね合って

Overlapping our different feelings

君への軌跡を辿って

Following the path to you

今走りださなくちゃ

I have to start running now

ブレーキかける前に

before applying the brakes

何回も いや何十回も

Many times, no, dozens of times

君と目を合わせてるのに

Even though I'm looking into your eyes

見つめれば見つめるほどに

The more I stare at it, the more I stare at it.

なぜ鼓動はスピードを増すの

Why does the heartbeat speed up?

嬉しい時は呼ばせて君を

When I'm happy, let me call you

悲しい時は呼んで私を

When you're sad, call me

弱い心も 強いプライドも

A weak heart and a strong pride

全てを知ってほしいから

Because I want you to know everything

会いたくて 会いたくて

I want to see you I want to see you

溢れ出す想いに絶対値はなくて

The overflowing feelings have no absolute value

世界は愛につつまれた

the world is surrounded by love

相乗りして伝えよう

Let's carpool and tell

くしゃくしゃに笑った顔も

Even the crumpled smiling face

少し寂しそうな顔も

Even the face that looks a little lonely

いつもそばで 君の横で見ていたくて

I want to always be by your side, watching you

わがままな愛を 下手くそな言葉に乗せ運ぶよ

I'll carry my selfish love on my clumsy words

会いたくて 会いたくて

I want to see you I want to see you

溢れ出す想いが限界を越えて

The overflowing feelings exceed the limits

世界は愛につつまれた

the world is surrounded by love

相乗りして伝えよう

Let's carpool and tell

会いたくて 会えなくて

I want to see you but I can't see you

すれ違う想いが嵩張っても

Even if our feelings grow bigger as they pass each other

君への軌跡を辿って

Following the path to you

今走っていくから

I'm running now

ブレーキかける前に

before applying the brakes