Il était brun, le teint basané
He was brown, swarthy complexion
Song translation
Indila
Learn Tourner Dans Le Vide by Indila with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Il était brun, le teint basané
He was brown, swarthy complexion
Le regard timide, les mains toutes abîmées
The shy look, the hands all damaged
Il taillait la pierre, fils d'ouvier
He cut stone, son of a worker
Il en était fier, mais pourquoi vous riez?
He was proud of it, but why are you laughing?
Non, ne le jugez pas
No, don't judge him
Vous qui ne connaissez pas
You who do not know
Les vertiges et le labeur
Dizziness and toil
Vous êtes faussement heureux, vous troquez vos valeurs
You are falsely happy, you trade your values
Lui, il est tout mon monde et bien plus que ça
Him, he is my whole world and much more than that
Seule, je crie son nom quand vient le désarroi
Alone, I cry out his name when distress comes
Et puis tout s'effondre quand il n'est plus là
And then everything falls apart when he's no longer there
J'aimerais tellement lui dire mais je n'ose pas
I would love to tell him but I don't dare
Lui qui me fait
He who makes me
Tourner dans le vide, vide
Spinning in the void, void
Tourner dans le vide, vide
Spinning in the void, void
Tourner dans le vide, il me fait tourner
Spinning in the void, it makes me spin
Dans le vide, vide, vide
Into the void, void, void
Tourner, tourner dans le vide
Turn, turn in the void
Tourner dans le vide, il me fait tourner
Spinning in the void, it makes me spin
Tourner dans le vide
Spinning in the void
Tourner dans le vide
Spinning in the void
Tourner dans le vide
Spinning in the void
Tourner dans le vide
Spinning in the void
Tourner dans le vide
Spinning in the void
Tourner dans le vide
Spinning in the void
Tourner dans le vide
Spinning in the void
Qui peut bien me dire ce qui est arrivé?
Who can tell me what happened?
Depuis qu'il est parti, je n'ai pu me relever
Since he left, I haven't been able to get up
Ce n'est plus qu'un souvenir, une larme du passé
It's just a memory, a tear from the past
Coincée dans mes yeux, qui ne veut plus s'en aller
Stuck in my eyes, which won't go away
Oh non, ne riez pas
Oh no, don't laugh
Vous qui ne connaissez pas
You who do not know
Les vertiges et la douleur
Dizziness and pain
Ils sont superficiels, ils ignorent tout du cœur
They are superficial, they know nothing of the heart
Lui, c'était tout mon monde et bien plus que ça
He was my whole world and much more than that
J'espère le revoir là-bas dans l'au-delà
I hope to see him again there in the afterlife
Aidez-moi, tout s'effondre puisqu'il n'est plus là
Help me, everything is falling apart since he's no longer here
Sais-tu mon bel amour, mon beau soldat
Do you know my beautiful love, my beautiful soldier
Que tu me fais
What you do to me
Tourner dans le vide, vide?
Spinning in the void, void?
Tourner dans le vide, vide?
Spinning in the void, void?
Tourner dans le vide, tu me fais tourner
Spinning in the void, you make me spin
Dans le vide, vide, vide
Into the void, void, void
Tourner, tourner dans le vide
Turn, turn in the void
Tourner dans le vide, il me fait tourner
Spinning in the void, it makes me spin
Tourner dans le vide
Spinning in the void
Tourner dans le vide
Spinning in the void
Tourner dans le vide
Spinning in the void
Tourner dans le vide
Spinning in the void
Tourner dans le vide
Spinning in the void
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
vide
empty
tourner
turn
dans
In
fait
do
plus
more
vous
YOU
tout
All