← More Indila songs

Song translation

Run Run

Indila

Learn Run Run by Indila with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 75 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Mais de lui

But from him

Ne néglige pas ta vie

Don't neglect your life

C'est pas face au pire

It's not facing the worst

Tu joues, tu ries

You play, you laugh

Tu te sens fort

You feel strong

Ralentis

Slow down

Prends le temps d'aimer les choses simples de la vie

Take the time to love the simple things in life

Sans utopie

Without utopia

Je sais le temps reste figé

I know time remains frozen

On veut tous s'en évader

We all want to escape

Le courant nous brise en un moment

The current breaks us in a moment

Faut pas te laisser faner

Don't let yourself fade

Perdre tes jours, tes années

Wasting your days, your years

A courir

To run

Arrête toi et respire

Stop and breathe

Pourquoi tu run, run, run, never stop

Why do you run, run, run, never stop

Trop déterminé, tu vises the jackpot

Too determined, you aim for the jackpot

Prêt à sacrifier tout pour ton job

Ready to sacrifice everything for your job

Et tu finiras lonely, you only, so lonely

And you will end up lonely, you only, so lonely

'Cause you wanna run, run, run, never stop

'Cause you wanna run, run, run, never stop

Trop déterminé, tu vises the jackpot

Too determined, you aim for the jackpot

Prêt à sacrifier tout pour ton job

Ready to sacrifice everything for your job

Et tu finiras lonely, you only, so lonely

And you will end up lonely, you only, so lonely

Contrecoup

Backlash

Faut tout donner

You have to give everything

Pour des billets

For tickets

Ça rend fou

It makes you crazy

Quelle montée de stress

What a surge of stress

C'en est trop

It's too much

Tu t'entêtes

You are stubborn

Mais tu vas y laisser ta peau

But you're going to leave your skin there

Là faut

There must

Que t'arrêtes

That you stop

Mais à ce lundi, mardi

But see you this Monday, Tuesday

Métro, boulot, dodo

Metro, work, sleep

C'est toute ta vie

It's your whole life

C'est ce même poids sur ton dos

It's that same weight on your back

Je dis

I say

Un, tu cries "Allô, allô Maman Bobo"

One, you shout “Hello, hello Maman Bobo”

Ça m'dit, "C'est pire"

It tells me, “It’s worse”

Rembobinez la vidéo

Rewind the video

Pourquoi tu run, run, run, never stop

Why do you run, run, run, never stop

Trop déterminé, tu vises the jackpot

Too determined, you aim for the jackpot

Prêt à sacrifier tout pour ton job

Ready to sacrifice everything for your job

Et tu finiras lonely, you only, so lonely

And you will end up lonely, you only, so lonely

'Cause you wanna run, run, run, never stop

'Cause you wanna run, run, run, never stop

Trop déterminé, tu vises the jackpot

Too determined, you aim for the jackpot

Prêt à sacrifier tout pour ton job

Ready to sacrifice everything for your job

Et tu finiras lonely, you only, so lonely

And you will end up lonely, you only, so lonely

Je ferme les yeux

I close my eyes

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

trop

too much

tout

All

pour

For

never

never

stop

stop

dtermin

determined