Mais de lui
But from him
Song translation
Indila
Learn Run Run by Indila with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Mais de lui
But from him
Ne néglige pas ta vie
Don't neglect your life
C'est pas face au pire
It's not facing the worst
Tu joues, tu ries
You play, you laugh
Tu te sens fort
You feel strong
Ralentis
Slow down
Prends le temps d'aimer les choses simples de la vie
Take the time to love the simple things in life
Sans utopie
Without utopia
Je sais le temps reste figé
I know time remains frozen
On veut tous s'en évader
We all want to escape
Le courant nous brise en un moment
The current breaks us in a moment
Faut pas te laisser faner
Don't let yourself fade
Perdre tes jours, tes années
Wasting your days, your years
A courir
To run
Arrête toi et respire
Stop and breathe
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Why do you run, run, run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
And you will end up lonely, you only, so lonely
'Cause you wanna run, run, run, never stop
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
And you will end up lonely, you only, so lonely
Contrecoup
Backlash
Faut tout donner
You have to give everything
Pour des billets
For tickets
Ça rend fou
It makes you crazy
Quelle montée de stress
What a surge of stress
C'en est trop
It's too much
Tu t'entêtes
You are stubborn
Mais tu vas y laisser ta peau
But you're going to leave your skin there
Là faut
There must
Que t'arrêtes
That you stop
Mais à ce lundi, mardi
But see you this Monday, Tuesday
Métro, boulot, dodo
Metro, work, sleep
C'est toute ta vie
It's your whole life
C'est ce même poids sur ton dos
It's that same weight on your back
Je dis
I say
Un, tu cries "Allô, allô Maman Bobo"
One, you shout “Hello, hello Maman Bobo”
Ça m'dit, "C'est pire"
It tells me, “It’s worse”
Rembobinez la vidéo
Rewind the video
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Why do you run, run, run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
And you will end up lonely, you only, so lonely
'Cause you wanna run, run, run, never stop
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
And you will end up lonely, you only, so lonely
Je ferme les yeux
I close my eyes
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
trop
too much
tout
All
pour
For
never
never
stop
stop
dtermin
determined