Un peu comme un bateau
A bit like a boat
Song translation
Indila
Learn Comme Un Bateau by Indila with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
J'avance face à la mer
I advance facing the sea
Je navigue sur les flots
I sail on the waves
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
J'avance et je suis fière
I'm moving forward and I'm proud
De ce que porte mon dos
Of what my back carries
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
Qui trouve son équilibre
Who finds his balance
Entre les vagues et le chaos
Between the waves and the chaos
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
J'avance et je suis fière
I'm moving forward and I'm proud
De ce que porte mon dos
Of what my back carries
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
Maman dit que malgré les épreuves
Mom says that despite the trials
Il faut continuer à sourire
You have to keep smiling
Sourire à la vie
Smile at life
Et qu'il y a toujours du bon
And there is always good
À tirer tant qu'on respire
To shoot while we breathe
Alors on se débat
So we struggle
On va
We are going
Face au vent en priant
Facing the wind while praying
De toutes nos forces écorchées par le temps
With all our strength flayed by time
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
J'avance face à la mer
I advance facing the sea
Je navigue sur les flots
I sail on the waves
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
J'avance et je suis fière
I'm moving forward and I'm proud
De ce que porte mon dos
Of what my back carries
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
Qui trouve son équilibre
Who finds his balance
Entre les vagues et le chaos
Between the waves and the chaos
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
J'avance et je suis fière
I'm moving forward and I'm proud
De ce que porte mon dos
Of what my back carries
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
Avec le temps tout s'éloigne
With time everything fades away
Avec le temps tout s'éloigne
With time everything fades away
Avec le temps tout s'éloigne
With time everything fades away
Avec le temps tout se soigne
With time everything heals
Je me souviens de nos mains mortes de froid
I remember our hands dying from the cold
Ce sac lourd sur nos épaules
This heavy bag on our shoulders
Pour manger à notre faim quand la vie faisait sa loi
To eat our fill when life ruled the roost
Plus tranchante qu'un couteau
Sharper than a knife
Et puis on s'y fait
And then we get used to it
Et puis on s'y fait
And then we get used to it
Et puis on s'y fait
And then we get used to it
Et puis on s'y fait, s'y fait
And then we get used to it, get used to it
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
J'avance face à la mer
I advance facing the sea
Je navigue sur les flots
I sail on the waves
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
comme
as
bateau
boat
rame
oar
j'avance
I move forward
temps
time
suis
am
fire
fire