← More Isaiah Rashad feat. SZA songs

Song translation

Stuck in the Mud

Isaiah Rashad feat. SZA

Learn Stuck in the Mud by Isaiah Rashad feat. SZA with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 113 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Stuck in the mud

Atrapado en el barro

Hoes, dreamers, stuck in the mud

Azadas, soñadores, atrapados en el barro

Look at what the reaper got stuck in the mud

Mira lo que el segador se quedó atrapado en el barro.

Range, Beamers, stuck in the mud

Range, Beamers, atrapados en el barro

Two 10's on the inside, stuck in the mud

Dos 10 en el interior, atrapados en el barro

Hoes, dreamers, stuck in the mud

Azadas, soñadores, atrapados en el barro

Look at what the reaper got stuck in the mud

Mira lo que el segador se quedó atrapado en el barro.

Range, Beamers, stuck in the mud

Range, Beamers, atrapados en el barro

Give me a day where I can play and I can pamper my wrist

Dame un día donde pueda jugar y pueda mimar mi muñeca.

Chrome inside pampers and shit

Cromo dentro de mimos y esa mierda.

Grown and defenseless, long for my sister

Crecida e indefensa, anhelo a mi hermana.

Song that'll get ya home my nigga

Canción que te llevará a casa, mi negro.

I got a blunt inside my granny whip

Tengo un objeto contundente dentro del látigo de mi abuela.

Like my granny did, when she was dealin' with them damages

Como lo hizo mi abuela, cuando estaba lidiando con los daños

Yeah turkey bacon cabbages, oh

Sí, coles de pavo y tocino, oh

Ohh uh, what happened on a Saturday?

Ohh uh, ¿qué pasó un sábado?

We took a Yukon just to grab my folks

Tomamos un Yukon sólo para agarrar a mis padres.

I need a Groupon for all this dope

Necesito un Groupon para toda esta droga

I know I do find but what did you find?

Sé que lo encontré, pero ¿qué encontraste?

That bullshit but in due time

Esa pendejada pero a su debido tiempo

We actin' like we livin' right

Actuamos como si viviéramos bien

Big pimpin'

Gran proxeneta

These broads see stars my nigga

Estas chicas ven estrellas, mi negro.

We are on guard and killin'

Estamos en guardia y matando

Y'all niggas hopeless, quote it

Todos ustedes niggas desesperados, cítenlo

Stuck in the mud

Atrapado en el barro

Hoes, dreamers, stuck in the mud

Azadas, soñadores, atrapados en el barro

Look at what the reaper got stuck in the mud

Mira lo que el segador se quedó atrapado en el barro.

Range, Beamers, stuck in the mud

Range, Beamers, atrapados en el barro

Two 10's on the inside, stuck in the mud

Dos 10 en el interior, atrapados en el barro

Hoes, dreamers, stuck in the mud

Azadas, soñadores, atrapados en el barro

Look at what the reaper got stuck in the mud

Mira lo que el segador se quedó atrapado en el barro.

Range, Beamers, stuck in the mud

Range, Beamers, atrapados en el barro

Look bitch, ain't how that shit when I be talkin'

Mira perra, no es así cuando hablo

And I get livid on that liquor

Y me pongo furioso con ese licor

I give a fuck about you, I want some bossa nova

Me importas un carajo, quiero un poco de bossa nova

You wanna see the tower, I wanna meet the quota

Quieres ver la torre, quiero cumplir con la cuota

You look like everybody, and if my Henny body focus

Te pareces a todos, y si mi cuerpo de Henny se concentra

And if my Henny body focus

Y si mi cuerpo de Henny se concentra

I'm baptized in that chastised 100 proof dummy suit

Estoy bautizado en ese castigado traje de muñeco de 100 pruebas.

Junkie, in my addict?

Junkie, ¿en mi adicto?

Everybody home, everybody home

Todos a casa, todos a casa

I got a zip we can split, don't let everybody know

Tengo un zip que podemos dividir, no dejes que todos lo sepan

Yeah, keep it on the floor

Sí, mantenlo en el suelo.

Long arm with that quick stash

Brazo largo con ese alijo rápido.

Top Dawg do your bitch bad, with a big bag

Top Dawg hace mal a tu perra, con una bolsa grande

Holla if you with that, yea

Holla si estás con eso, sí

20 on this kick back

20 en este retroceso

Lookin' like... uh shit, yeah

Pareciendo... uh mierda, sí

Two 10's on the inside, stuck in the mud

Dos 10 en el interior, atrapados en el barro

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

stuck

atascado

away

lejos

hoes

azadas

mind

mente

dreamers

soñadores

reaper

segador

range

rango