Love, let's talk about love
Amor, hablemos de amor.
Song translation
Kendrick Lamar
Learn All The Stars by Kendrick Lamar with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Love, let's talk about love
Amor, hablemos de amor.
Is it anything and everything you hoped for?
¿Es todo lo que esperabas?
Or do the feeling haunt you? (Haunt)
¿O te persigue el sentimiento? (Guarida)
I know the feeling haunt you (Haunt)
Sé que el sentimiento te persigue (Haunt)
This may be the night that my dreams might let me know
Esta puede ser la noche en que mis sueños me lo hagan saber
All the stars approach you
Todas las estrellas se acercan a ti
All the stars approach you
Todas las estrellas se acercan a ti
All the stars approach you
Todas las estrellas se acercan a ti
This may be the night that my dreams might let me know
Esta puede ser la noche en que mis sueños me lo hagan saber
All the stars are closer
Todas las estrellas están más cerca.
All the stars are closer
Todas las estrellas están más cerca.
All the stars are closer
Todas las estrellas están más cerca.
Tell me what you gon' do to me
Dime qué me vas a hacer
Confrontation ain't nothin' new to me
La confrontación no es nada nuevo para mí
You can bring a bullet, bring a sword, bring a morgue
Puedes traer una bala, traer una espada, traer una morgue
But you can't bring the truth to me
Pero no puedes traerme la verdad
F- you and all your expectations
F-tú y todas tus expectativas
I don't even want your congratulations
Ni siquiera quiero tus felicitaciones
I recognize your false confidence and calculated promises all in your conversation
Reconozco tu falsa confianza y tus promesas calculadas en tu conversación.
I hate people that feel entitled
Odio a la gente que se siente con derecho
Look at me crazy 'cause I ain't invite you
Mírame loco porque no te invito
Oh, you important? You the moral to the story, you endorsing?
¿Eres importante? ¿Eres la moraleja de la historia, la respaldas?
Motherf-, I don't even like you
Madre mía, ni siquiera me gustas
Corrupt a man's heart with a gift
Corrompe el corazón de un hombre con un regalo.
That's how you find out who you dealin' with
Así es como descubres con quién estás tratando
A small percentage, who I'm building with
Un pequeño porcentaje, con quién estoy construyendo.
I want the credit if I'm losing or I'm winning
Quiero el crédito si estoy perdiendo o estoy ganando
On my momma, that's the realest sh-
Por mi mamá, esa es la mierda más real.
Love, let's talk about love
Amor, hablemos de amor.
Is it anything and everything you hoped for?
¿Es todo lo que esperabas?
Or do the feeling haunt you? (Haunt)
¿O te persigue el sentimiento? (Guarida)
I know the feeling haunt you (Haunt)
Sé que el sentimiento te persigue (Haunt)
This may be the night that my dreams might let me know
Esta puede ser la noche en que mis sueños me lo hagan saber
All the stars approach you
Todas las estrellas se acercan a ti
All the stars approach you
Todas las estrellas se acercan a ti
All the stars approach you
Todas las estrellas se acercan a ti
This may be the night that my dreams might let me know
Esta puede ser la noche en que mis sueños me lo hagan saber
All the stars are closer
Todas las estrellas están más cerca.
All the stars are closer
Todas las estrellas están más cerca.
All the stars are closer
Todas las estrellas están más cerca.
Skin covered in ego
Piel cubierta de ego
Get to talkin', I get involved
Ponte a hablar, yo me involucro
Like a rebound, got no end game
Como un rebote, no tiene final.
Got no ways out, got to stay down
No tengo salida, tengo que quedarme abajo
It's the way that you making me feel
Es la forma en que me haces sentir
Like nobody ever loved me like you do, you do
Como si nadie me hubiera amado como tú, tú lo haces.
You kinda feel like you're tryna get away from me
Sientes que estás intentando alejarte de mí.
If you do, I won't move
Si lo haces, no me moveré
I ain't just cry for no reason (reason)
No solo lloro sin razón (razón)
I ain't just pray for no reason (reason)
No solo rezo sin razón (razón)
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
stars
estrellas
haunt
guarida
approach
acercarse
closer
íntimamente
love
amar
feeling
sentimiento
night
noche