← More Radiohead songs

Song translation

Fitter Happier

Radiohead

Learn Fitter Happier by Radiohead with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 46 lines, first 46 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Fitter happier

Más en forma más feliz

More productive

Más productivo

Comfortable

Cómodo

Not drinking too much

No beber demasiado

Regular exercise at the gym (3 days a week)

Ejercicio regular en el gimnasio (3 días a la semana)

Getting on better with your associate employee contemporaries

Llevarse mejor con sus compañeros empleados asociados

At ease

A gusto

Eating well (no more microwave dinners and saturated fats)

Comer bien (no más cenas en el microondas y grasas saturadas)

A patient, better driver

Un paciente, mejor conductor

A safer car (baby smiling in back seat)

Un coche más seguro (bebé sonriendo en el asiento trasero)

Sleeping well (no bad dreams)

Dormir bien (sin malos sueños)

No paranoia

Sin paranoia

Careful to all animals (never washing spiders down the plughole)

Cuidado con todos los animales (nunca tirar las arañas por el desagüe)

Keep in contact with old friends (enjoy a drink now and then)

Manténgase en contacto con viejos amigos (disfrute de una bebida de vez en cuando)

Will frequently check credit at (moral) bank (hole in the wall)

Con frecuencia verificará el crédito en el banco (moral) (agujero en la pared)

Favours for favours

favores por favores

Fond but not in love

cariñoso pero no enamorado

Charity standing orders

Órdenes permanentes de caridad

On Sundays ring road supermarket

Los domingos supermercado circunvalación

(No killing moths or putting boiling water on the ants)

(No matar polillas ni poner agua hirviendo sobre las hormigas)

Car wash (also on Sundays)

Lavado de autos (también los domingos)

No longer afraid of the dark or midday shadows

Ya no le temes a la oscuridad ni a las sombras del mediodía.

Nothing so ridiculously teenage and desperate

Nada tan ridículamente adolescente y desesperado.

Nothing so childish

Nada tan infantil

At a better pace

A un mejor ritmo

Slower and more calculated

Más lento y más calculado

No chance of escape

No hay posibilidad de escapar

Now self-employed

Ahora autónomo

Concerned (but powerless)

Preocupado (pero impotente)

An empowered and informed member of society (pragmatism not idealism)

Un miembro de la sociedad empoderado e informado (pragmatismo, no idealismo)

Will not cry in public

No llorará en público.

Less chance of illness

Menos posibilidades de enfermedad

Tyres that grip in the wet (shot of baby strapped in back seat)

Neumáticos que se agarran en mojado (foto del bebé atado al asiento trasero)

A good memory

un buen recuerdo

Still cries at a good film

Todavía llora por una buena película.

Still kisses with saliva

Todavía besos con saliva.

No longer empty and frantic

Ya no está vacío y frenético

Like a cat

como un gato

Tied to a stick

Atado a un palo

That's driven into

Eso es conducido hacia

Frozen winter shit (the ability to laugh at weakness)

Mierda helada de invierno (la capacidad de reírse de la debilidad)

Calm

Calma

Fitter, healthier and more productive

Más en forma, más saludable y más productivo

A pig

un cerdo

In a cage

en una jaula

On antibiotics

Sobre antibióticos

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

better

mejor

fitter

ajustador

productive

productivo

well

Bueno

seat

asiento

favours

favores

sundays

domingos