Written in these walls are the stories that I can't explain
Escritas en estas paredes están las historias que no puedo explicar
Song translation
One Direction
Learn Story of My Life by One Direction with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Written in these walls are the stories that I can't explain
Escritas en estas paredes están las historias que no puedo explicar
I leave my heart open but it stays right here empty for days
Dejo mi corazón abierto pero permanece aquí vacío por días
She told me in the morning she don't feel the same about us in her bones
Ella me dijo en la mañana que no siente lo mismo por nosotros en sus huesos.
It seems to me that when I die these words will be written on my stone
Me parece que cuando muera estas palabras estarán escritas en mi piedra
And I'll be gone, gone tonight
Y me iré, me iré esta noche
The ground beneath my feet is open wide
El suelo bajo mis pies está abierto de par en par
The way that I've been holding on too tight
La forma en que me he estado aferrando demasiado fuerte
With nothing in between
Sin nada en el medio
The story of my life, I take her home
La historia de mi vida, la llevo a casa.
I drive all night to keep her warm and time is frozen (the story of, the story of)
Conduzco toda la noche para mantenerla caliente y el tiempo se congela (la historia de, la historia de)
The story of my life, I give her hope
La historia de mi vida, le doy esperanza.
I spend her love until she's broke inside
Gasto su amor hasta que se rompe por dentro
The story of my life (the story of, the story of)
La historia de mi vida (la historia de, la historia de)
Written on these walls are the colors that I can't change
Escritos en estas paredes están los colores que no puedo cambiar
Leave my heart open but it stays right here in its cage
Deja mi corazón abierto pero se queda aquí en su jaula
I know that in the morning I'll see us in the light up on the hill
Sé que en la mañana nos veré a la luz en la colina
Although I am broken, my heart is untamed still
Aunque estoy roto, mi corazón sigue indómito
And I'll be gone, gone tonight
Y me iré, me iré esta noche
The fire beneath my feet is burning bright
El fuego bajo mis pies arde intensamente
The way that I've been holding on so tight
La forma en que me he estado aferrando tan fuerte
With nothing in between
Sin nada en el medio
The story of my life, I take her home
La historia de mi vida, la llevo a casa.
I drive all night to keep her warm and time is frozen (the story of, the story of)
Conduzco toda la noche para mantenerla caliente y el tiempo se congela (la historia de, la historia de)
The story of my life, I give her hope
La historia de mi vida, le doy esperanza.
I spend her love until she's broke inside
Gasto su amor hasta que se rompe por dentro
The story of my life (the story of, the story of)
La historia de mi vida (la historia de, la historia de)
And I've been waiting for this time to come around
Y he estado esperando que llegue este momento
But, baby, running after you is like chasing the clouds
Pero cariño, correr detrás de ti es como perseguir las nubes.
The story of my life, I take her home
La historia de mi vida, la llevo a casa.
I drive all night to keep her warm and time is frozen
Conduzco toda la noche para mantenerla caliente y el tiempo se congela
The story of my life, I give her hope (I give her hope)
La historia de mi vida, le doy esperanza (le doy esperanza)
I spend her love until she's broke inside
Gasto su amor hasta que se rompe por dentro
The story of my life (the story of, the story of)
La historia de mi vida (la historia de, la historia de)
The story of my life
La historia de mi vida.
The story of my life (the story of, the story of)
La historia de mi vida (la historia de, la historia de)
The story of my life
La historia de mi vida.
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
story
historia
life
vida
gone
desaparecido
time
tiempo
hope
esperanza
written
escrito
heart
corazón