← More Lorde songs

Song translation

Royals

Lorde

Learn Royals by Lorde with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 60 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

I've never seen a diamond in the flesh

Nunca he visto un diamante en carne y hueso.

I cut my teeth on wedding rings in the movies

Me corté los dientes con anillos de boda en el cine.

And I'm not proud of my address

Y no estoy orgulloso de mi dirección

In a torn up town, no postcode envy

En una ciudad destrozada, no hay envidia de código postal

But every song's like

Pero cada canción es como

Gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom

Dientes de oro, Grey Goose, tropezando en el baño

Bloodstains, ball gowns, trashin' the hotel room

Manchas de sangre, vestidos de fiesta, destrozando la habitación del hotel

We don't care

no nos importa

We're driving Cadillacs in our dreams

Estamos conduciendo Cadillacs en nuestros sueños.

But everybody's like

Pero todo el mundo es como

Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece

Cristal, Maybach, diamantes en tu reloj

Jet planes, islands, tigers on a gold leash

Aviones a reacción, islas, tigres con una correa de oro.

We don't care

no nos importa

We aren't caught up in your love affair

No estamos atrapados en tu historia de amor.

And we'll never be royals (royals)

Y nunca seremos miembros de la realeza (realezas)

It don't run in our blood

No corre en nuestra sangre

That kind of luxe just ain't for us

Ese tipo de lujo simplemente no es para nosotros

We crave a different kind of buzz

Anhelamos un tipo diferente de zumbido

Let me be your ruler (ruler)

Déjame ser tu gobernante (gobernante)

You can call me queen bee

Puedes llamarme abeja reina

And baby, I'll rule (I'll rule, I'll rule, I'll rule)

Y cariño, yo gobernaré (yo gobernaré, yo gobernaré, yo gobernaré)

Let me live that fantasy

Déjame vivir esa fantasía

My friends and I, we've cracked the code

Mis amigos y yo hemos descifrado el código

We count our dollars on the train to the party

Contamos nuestros dólares en el tren a la fiesta.

And everyone who knows us knows

Y todo el que nos conoce lo sabe.

That we're fine with this, we didn't come from money

Que estamos bien con esto, no venimos del dinero

But every song's like

Pero cada canción es como

Gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom

Dientes de oro, Grey Goose, tropezando en el baño

Bloodstains, ball gowns, trashin' the hotel room

Manchas de sangre, vestidos de fiesta, destrozando la habitación del hotel

We don't care

no nos importa

We're driving Cadillacs in our dreams

Estamos conduciendo Cadillacs en nuestros sueños.

But everybody's like

Pero todo el mundo es como

Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece

Cristal, Maybach, diamantes en tu reloj

Jet planes, islands, tigers on a gold leash

Aviones a reacción, islas, tigres con una correa de oro.

We don't care

no nos importa

We aren't caught up in your love affair

No estamos atrapados en tu historia de amor.

And we'll never be royals (royals)

Y nunca seremos miembros de la realeza (realezas)

It don't run in our blood

No corre en nuestra sangre

That kind of luxe just ain't for us

Ese tipo de lujo simplemente no es para nosotros

We crave a different kind of buzz

Anhelamos un tipo diferente de zumbido

Let me be your ruler (ruler)

Déjame ser tu gobernante (gobernante)

You can call me queen bee

Puedes llamarme abeja reina

And baby, I'll rule (I'll rule, I'll rule, I'll rule)

Y cariño, yo gobernaré (yo gobernaré, yo gobernaré, yo gobernaré)

Let me live that fantasy

Déjame vivir esa fantasía

Oh

Oh

Oh (oh, oh)

Oh (oh, oh)

We're bigger than we ever dreamed

Somos más grandes de lo que jamás soñamos

And I'm in love with being queen

Y estoy enamorada de ser reina

Oh

Oh

Oh (oh, oh)

Oh (oh, oh)

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

i'll

enfermo

rule

regla

don't

no

royals

realeza

kind

amable

ruler

gobernante

care

cuidado