I've never seen a diamond in the flesh
Nunca he visto un diamante en carne y hueso.
Song translation
Lorde
Learn Royals by Lorde with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
I've never seen a diamond in the flesh
Nunca he visto un diamante en carne y hueso.
I cut my teeth on wedding rings in the movies
Me corté los dientes con anillos de boda en el cine.
And I'm not proud of my address
Y no estoy orgulloso de mi dirección
In a torn up town, no postcode envy
En una ciudad destrozada, no hay envidia de código postal
But every song's like
Pero cada canción es como
Gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom
Dientes de oro, Grey Goose, tropezando en el baño
Bloodstains, ball gowns, trashin' the hotel room
Manchas de sangre, vestidos de fiesta, destrozando la habitación del hotel
We don't care
no nos importa
We're driving Cadillacs in our dreams
Estamos conduciendo Cadillacs en nuestros sueños.
But everybody's like
Pero todo el mundo es como
Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece
Cristal, Maybach, diamantes en tu reloj
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
Aviones a reacción, islas, tigres con una correa de oro.
We don't care
no nos importa
We aren't caught up in your love affair
No estamos atrapados en tu historia de amor.
And we'll never be royals (royals)
Y nunca seremos miembros de la realeza (realezas)
It don't run in our blood
No corre en nuestra sangre
That kind of luxe just ain't for us
Ese tipo de lujo simplemente no es para nosotros
We crave a different kind of buzz
Anhelamos un tipo diferente de zumbido
Let me be your ruler (ruler)
Déjame ser tu gobernante (gobernante)
You can call me queen bee
Puedes llamarme abeja reina
And baby, I'll rule (I'll rule, I'll rule, I'll rule)
Y cariño, yo gobernaré (yo gobernaré, yo gobernaré, yo gobernaré)
Let me live that fantasy
Déjame vivir esa fantasía
My friends and I, we've cracked the code
Mis amigos y yo hemos descifrado el código
We count our dollars on the train to the party
Contamos nuestros dólares en el tren a la fiesta.
And everyone who knows us knows
Y todo el que nos conoce lo sabe.
That we're fine with this, we didn't come from money
Que estamos bien con esto, no venimos del dinero
But every song's like
Pero cada canción es como
Gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom
Dientes de oro, Grey Goose, tropezando en el baño
Bloodstains, ball gowns, trashin' the hotel room
Manchas de sangre, vestidos de fiesta, destrozando la habitación del hotel
We don't care
no nos importa
We're driving Cadillacs in our dreams
Estamos conduciendo Cadillacs en nuestros sueños.
But everybody's like
Pero todo el mundo es como
Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece
Cristal, Maybach, diamantes en tu reloj
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
Aviones a reacción, islas, tigres con una correa de oro.
We don't care
no nos importa
We aren't caught up in your love affair
No estamos atrapados en tu historia de amor.
And we'll never be royals (royals)
Y nunca seremos miembros de la realeza (realezas)
It don't run in our blood
No corre en nuestra sangre
That kind of luxe just ain't for us
Ese tipo de lujo simplemente no es para nosotros
We crave a different kind of buzz
Anhelamos un tipo diferente de zumbido
Let me be your ruler (ruler)
Déjame ser tu gobernante (gobernante)
You can call me queen bee
Puedes llamarme abeja reina
And baby, I'll rule (I'll rule, I'll rule, I'll rule)
Y cariño, yo gobernaré (yo gobernaré, yo gobernaré, yo gobernaré)
Let me live that fantasy
Déjame vivir esa fantasía
Oh
Oh
Oh (oh, oh)
Oh (oh, oh)
We're bigger than we ever dreamed
Somos más grandes de lo que jamás soñamos
And I'm in love with being queen
Y estoy enamorada de ser reina
Oh
Oh
Oh (oh, oh)
Oh (oh, oh)
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
i'll
enfermo
rule
regla
don't
no
royals
realeza
kind
amable
ruler
gobernante
care
cuidado