The drink you spilt all over me
La bebida que derramaste sobre mí
Song translation
Lorde
Learn Ribs by Lorde with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
The drink you spilt all over me
La bebida que derramaste sobre mí
"Lover's Spit" left on repeat
"Lover's Spit" se repite
My mom and dad let me stay home
Mi mamá y mi papá me dejaron quedarme en casa.
It drives you crazy getting old
Te vuelve loco envejecer
We can talk it so good
Podemos hablarlo tan bien
We can make it so divine
Podemos hacerlo tan divino
We can talk it good
podemos hablarlo bien
How you wish it would be all the time
Como desearías que fuera todo el tiempo
The drink you spilt all over me
La bebida que derramaste sobre mí
"Lover's Spit" left on repeat
"Lover's Spit" se repite
My mom and dad let me stay home
Mi mamá y mi papá me dejaron quedarme en casa.
It drives you crazy getting old
Te vuelve loco envejecer
The drink you spilt all over me
La bebida que derramaste sobre mí
"Lover's Spit" left on repeat
"Lover's Spit" se repite
My mom and dad let me stay home
Mi mamá y mi papá me dejaron quedarme en casa.
It drives you crazy getting old
Te vuelve loco envejecer
This dream isn't feeling sweet
Este sueño no se siente dulce
We're reeling through the midnight streets
Estamos tambaleándonos por las calles de medianoche
And I've never felt more alone
Y nunca me he sentido más solo
It feels so scary getting old
Da tanto miedo envejecer
We can talk it so good
Podemos hablarlo tan bien
We can make it so divine
Podemos hacerlo tan divino
We can talk it good
podemos hablarlo bien
How you wish it would be all the time
Como desearías que fuera todo el tiempo
This dream isn't feeling sweet, we're reeling through the midnight streets
Este sueño no se siente dulce, estamos tambaleándonos por las calles de medianoche.
And I've never felt more alone, feels so scary getting old
Y nunca me he sentido más solo, me da tanto miedo envejecer
This dream isn't feeling sweet, we're reeling through the midnight streets
Este sueño no se siente dulce, estamos tambaleándonos por las calles de medianoche.
And I've never felt more alone, feels so scary getting old
Y nunca me he sentido más solo, me da tanto miedo envejecer
I want 'em back, I want 'em back
Los quiero de vuelta, los quiero de vuelta
The minds we had, the minds we had
Las mentes que teníamos, las mentes que teníamos
How all the thoughts, how all the thoughts
Cómo todos los pensamientos, cómo todos los pensamientos.
Moved 'round our heads, moved 'round our heads
Movido alrededor de nuestras cabezas, movido alrededor de nuestras cabezas
I want 'em back, I want 'em back
Los quiero de vuelta, los quiero de vuelta
The minds we had, the minds we had
Las mentes que teníamos, las mentes que teníamos
It's not enough to feel the lack
No basta con sentir la falta
I want 'em back, I want 'em back, I want 'em
Los quiero de vuelta, los quiero de vuelta, los quiero
You're the only friend I need (you're the only friend I need)
Eres el único amigo que necesito (eres el único amigo que necesito)
Sharing beds like little kids (sharing beds like little kids)
Compartir cama como niños pequeños (compartir cama como niños pequeños)
And laughing 'til our ribs get tough (laughing 'til our ribs get tough)
Y reír hasta que nuestras costillas se pongan duras (reír hasta que nuestras costillas se pongan duras)
But that will never be enough (but that will never be enough)
Pero eso nunca será suficiente (pero eso nunca será suficiente)
You're the only friend I need (you're the only friend I need)
Eres el único amigo que necesito (eres el único amigo que necesito)
Sharing beds like little kids (sharing beds like little kids)
Compartir cama como niños pequeños (compartir cama como niños pequeños)
And laughing 'til our ribs get tough (laughing 'til our ribs get tough)
Y reír hasta que nuestras costillas se pongan duras (reír hasta que nuestras costillas se pongan duras)
But that will never be enough (but that will never be enough)
Pero eso nunca será suficiente (pero eso nunca será suficiente)
(But that will never be enough)
(Pero eso nunca será suficiente)
(But that will never be enough)
(Pero eso nunca será suficiente)
(But that will never be enough)
(Pero eso nunca será suficiente)
(But that will never be enough)
(Pero eso nunca será suficiente)
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
never
nunca
enough
suficiente
getting
conseguir
talk
hablar
good
bien
minds
mentes
you're
estás