← More Lorde songs

Song translation

Ribs

Lorde

Learn Ribs by Lorde with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 48 lines, first 48 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

The drink you spilt all over me

La bebida que derramaste sobre mí

"Lover's Spit" left on repeat

"Lover's Spit" se repite

My mom and dad let me stay home

Mi mamá y mi papá me dejaron quedarme en casa.

It drives you crazy getting old

Te vuelve loco envejecer

We can talk it so good

Podemos hablarlo tan bien

We can make it so divine

Podemos hacerlo tan divino

We can talk it good

podemos hablarlo bien

How you wish it would be all the time

Como desearías que fuera todo el tiempo

The drink you spilt all over me

La bebida que derramaste sobre mí

"Lover's Spit" left on repeat

"Lover's Spit" se repite

My mom and dad let me stay home

Mi mamá y mi papá me dejaron quedarme en casa.

It drives you crazy getting old

Te vuelve loco envejecer

The drink you spilt all over me

La bebida que derramaste sobre mí

"Lover's Spit" left on repeat

"Lover's Spit" se repite

My mom and dad let me stay home

Mi mamá y mi papá me dejaron quedarme en casa.

It drives you crazy getting old

Te vuelve loco envejecer

This dream isn't feeling sweet

Este sueño no se siente dulce

We're reeling through the midnight streets

Estamos tambaleándonos por las calles de medianoche

And I've never felt more alone

Y nunca me he sentido más solo

It feels so scary getting old

Da tanto miedo envejecer

We can talk it so good

Podemos hablarlo tan bien

We can make it so divine

Podemos hacerlo tan divino

We can talk it good

podemos hablarlo bien

How you wish it would be all the time

Como desearías que fuera todo el tiempo

This dream isn't feeling sweet, we're reeling through the midnight streets

Este sueño no se siente dulce, estamos tambaleándonos por las calles de medianoche.

And I've never felt more alone, feels so scary getting old

Y nunca me he sentido más solo, me da tanto miedo envejecer

This dream isn't feeling sweet, we're reeling through the midnight streets

Este sueño no se siente dulce, estamos tambaleándonos por las calles de medianoche.

And I've never felt more alone, feels so scary getting old

Y nunca me he sentido más solo, me da tanto miedo envejecer

I want 'em back, I want 'em back

Los quiero de vuelta, los quiero de vuelta

The minds we had, the minds we had

Las mentes que teníamos, las mentes que teníamos

How all the thoughts, how all the thoughts

Cómo todos los pensamientos, cómo todos los pensamientos.

Moved 'round our heads, moved 'round our heads

Movido alrededor de nuestras cabezas, movido alrededor de nuestras cabezas

I want 'em back, I want 'em back

Los quiero de vuelta, los quiero de vuelta

The minds we had, the minds we had

Las mentes que teníamos, las mentes que teníamos

It's not enough to feel the lack

No basta con sentir la falta

I want 'em back, I want 'em back, I want 'em

Los quiero de vuelta, los quiero de vuelta, los quiero

You're the only friend I need (you're the only friend I need)

Eres el único amigo que necesito (eres el único amigo que necesito)

Sharing beds like little kids (sharing beds like little kids)

Compartir cama como niños pequeños (compartir cama como niños pequeños)

And laughing 'til our ribs get tough (laughing 'til our ribs get tough)

Y reír hasta que nuestras costillas se pongan duras (reír hasta que nuestras costillas se pongan duras)

But that will never be enough (but that will never be enough)

Pero eso nunca será suficiente (pero eso nunca será suficiente)

You're the only friend I need (you're the only friend I need)

Eres el único amigo que necesito (eres el único amigo que necesito)

Sharing beds like little kids (sharing beds like little kids)

Compartir cama como niños pequeños (compartir cama como niños pequeños)

And laughing 'til our ribs get tough (laughing 'til our ribs get tough)

Y reír hasta que nuestras costillas se pongan duras (reír hasta que nuestras costillas se pongan duras)

But that will never be enough (but that will never be enough)

Pero eso nunca será suficiente (pero eso nunca será suficiente)

(But that will never be enough)

(Pero eso nunca será suficiente)

(But that will never be enough)

(Pero eso nunca será suficiente)

(But that will never be enough)

(Pero eso nunca será suficiente)

(But that will never be enough)

(Pero eso nunca será suficiente)

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

never

nunca

enough

suficiente

getting

conseguir

talk

hablar

good

bien

minds

mentes

you're

estás