← More Lorde songs

Song translation

Perfect Places

Lorde

Learn Perfect Places by Lorde with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 40 lines, first 40 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Every night, I live and die

Cada noche vivo y muero

Feel the party to my bones

Siente la fiesta hasta mis huesos

Watch the wasters blow the speakers

Mira a los derrochadores volar los parlantes

Spill my guts beneath the outdoor light

Derrame mis entrañas bajo la luz exterior

It's just another graceless night

Es sólo otra noche sin gracia

I hate the headlines and the weather

Odio los titulares y el clima

I'm 19 and I'm on fire

tengo 19 años y estoy en llamas

But when we're dancing, I'm alright

Pero cuando bailamos, estoy bien

It's just another graceless night

Es sólo otra noche sin gracia

Are you lost enough?

¿Estás lo suficientemente perdido?

Have another drink, get lost in us

Toma otra copa, piérdete en nosotros

This is how we get notorious, oh, oh, oh

Así nos hacemos notorios, oh, oh, oh

'Cause I don't know

Porque no lo sé

If they keep tellin' me where to go

Si siguen diciéndome adónde ir

I'll blow my brains out to the radio, oh, oh, oh

Me volaré los sesos con la radio, oh, oh, oh

All of the things we're taking

Todas las cosas que estamos tomando

'Cause we are young and we're ashamed

Porque somos jóvenes y estamos avergonzados

Send us to perfect places

Envíanos a lugares perfectos

All of our heroes fading

Todos nuestros héroes se desvanecen

Now I can't stand to be alone

Ahora no puedo soportar estar solo

Let's go to perfect places

Vamos a lugares perfectos

Every night, I live and die

Cada noche vivo y muero

Meet somebody, take 'em home

Conoce a alguien, llévalo a casa

Let's kiss and then take off our clothes

Besémonos y luego quitémonos la ropa.

It's just another graceless night

Es sólo otra noche sin gracia

'Cause all of the things we're taking

Porque todas las cosas que estamos tomando

'Cause we are young and we're ashamed

Porque somos jóvenes y estamos avergonzados

Send us to perfect places

Envíanos a lugares perfectos

All of our heroes fading

Todos nuestros héroes se desvanecen

Now I can't stand to be alone

Ahora no puedo soportar estar solo

Let's go to perfect places

Vamos a lugares perfectos

All the nights spent off our faces

Todas las noches pasadas fuera de nuestras caras

Trying to find these perfect places

Tratando de encontrar estos lugares perfectos

What the fuck are perfect places anyway?

¿Qué carajos son los lugares perfectos de todos modos?

All the nights spent off our faces

Todas las noches pasadas fuera de nuestras caras

Trying to find these perfect places

Tratando de encontrar estos lugares perfectos

What the fuck are perfect places anyway?

¿Qué carajos son los lugares perfectos de todos modos?

All the nights spent off our faces

Todas las noches pasadas fuera de nuestras caras

Trying to find these perfect places

Tratando de encontrar estos lugares perfectos

What the fuck are perfect places anyway?

¿Qué carajos son los lugares perfectos de todos modos?

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

perfect

perfecto

places

lugares

night

noche

we're

eran

another

otro

it's

es

graceless

sin gracia