Had a dream, I was high
Tuve un sueño, estaba drogado
Song translation
Justin Bieber
Learn Hailey by Justin Bieber with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Had a dream, I was high
Tuve un sueño, estaba drogado
Holdin' on to the sky
Aferrándose al cielo
But I heard your voice and stopped myself from fallin'
Pero escuché tu voz y me detuve de caer
There'll be days, there'll be nights
Habrá días, habrá noches
When the stars don't align
Cuando las estrellas no se alinean
And the sun can't even stop the rain from pourin'
Y el sol ni siquiera puede evitar que llueva a cántaros
So lay with me and let time just pass by
Así que acuéstate conmigo y deja que el tiempo pase
And don't let go (don't let go)
Y no te sueltes (no te sueltes)
'Cause all I know
Porque todo lo que sé
This life is crazy
esta vida es una locura
But it led me to your love
Pero me llevó a tu amor
If you call on me forever I will come (will come)
Si me llamas por siempre vendré (vendré)
No matter what, baby
No importa qué, nena
The only thing I'm certain of
De lo único que estoy seguro
We'll be diamond when our golden days are done (are done)
Seremos diamantes cuando nuestros días dorados terminen (terminen)
No matter what (what), no matter what (what)
No importa qué (qué), no importa qué (qué)
It's only us (it's only us)
Somos solo nosotros (somos solo nosotros)
Yeah, no matter what
Sí, no importa qué
Take the good and the bad
Toma lo bueno y lo malo
Everything that I have
todo lo que tengo
When the silence fills the air, just know I'm on it
Cuando el silencio llene el aire, sólo sé que estoy en ello
When the waves start to crash
Cuando las olas empiezan a romper
Like a fear from the past
Como un miedo del pasado
Just remember that you're all I've ever wanted (ever wanted)
Sólo recuerda que eres todo lo que siempre he querido (siempre he querido)
So lay with me and let time just pass by
Así que acuéstate conmigo y deja que el tiempo pase
And don't let go (don't let go)
Y no te sueltes (no te sueltes)
'Cause all I know (yeah)
Porque todo lo que sé (sí)
This life is crazy
esta vida es una locura
But it led me to your love
Pero me llevó a tu amor
If you call on me forever I will come (will come)
Si me llamas por siempre vendré (vendré)
No matter what, baby
No importa qué, nena
The only thing I'm certain of
De lo único que estoy seguro
We'll be diamond when our golden days are done (are done)
Seremos diamantes cuando nuestros días dorados terminen (terminen)
No matter what (what), no matter what (what)
No importa qué (qué), no importa qué (qué)
It's only us (it's only us)
Somos solo nosotros (somos solo nosotros)
Yeah, no matter what
Sí, no importa qué
Lookin' in your eyes
Mirándote a los ojos
I can't believe you're mine
No puedo creer que seas mía
It's beyond an obsession, all of my attention
Está más allá de una obsesión, toda mi atención.
Nothing can compare to you (to you)
Nada se puede comparar contigo (contigo)
What did I do right? (Do right)
¿Qué hice bien? (Hacer lo correcto)
To hold you every night (every night)
Para abrazarte cada noche (todas las noches)
It's beyond an obsession, all of my attention
Está más allá de una obsesión, toda mi atención.
Nothing can compare to you
Nada se puede comparar contigo
This life is crazy
esta vida es una locura
But it led me to your love
Pero me llevó a tu amor
If you call on me forever I will come
Si me llamas para siempre vendré
No matter what, baby
No importa qué, nena
The only thing I'm certain of
De lo único que estoy seguro
We'll be diamond when the golden days are done (yeah)
Seremos diamantes cuando terminen los días dorados (sí)
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
matter
asunto
it's
es
done
hecho
days
días
don't
no
life
vida
crazy
loco