My lover's got humour, she's the giggle at a funeral
Mi amante tiene humor, ella es la risita en un funeral
Song translation
Hozier
Learn Take Me To Church by Hozier with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
My lover's got humour, she's the giggle at a funeral
Mi amante tiene humor, ella es la risita en un funeral
Knows everybody's disapproval, they should've worshipped her sooner
Conoce la desaprobación de todos, deberían haberla adorado antes.
If the heavens ever did speak, she's the last true mouthpiece
Si los cielos alguna vez hablaron, ella es la última portavoz verdadera.
Every Sunday's getting more bleak, a fresh poison each week
Cada domingo se vuelve más sombrío, un nuevo veneno cada semana.
"We were born sick"
"Nacimos enfermos"
You heard them say it
Los escuchaste decirlo
My church offers no absolutes, she tells me, "Worship in the bedroom"
Mi iglesia no ofrece absolutos, me dice: "Adoración en el dormitorio".
The only Heaven I'll be sent to is when I'm alone with you
El único cielo al que seré enviado es cuando esté a solas contigo
I was born sick, but I love it
Nací enferma, pero me encanta.
Command me to be well
ordename estar bien
A-, amen
A-, amén
Amen, amen
Amén, amén
Take me to church, I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Llévame a la iglesia, te adoraré como un perro en el santuario de tus mentiras
I'll tell you my sins, and you can sharpen your knife
Te contaré mis pecados y podrás afilar tu cuchillo.
Offer me that deathless death, oh, good God, let me give you my life
Ofréceme esa muerte inmortal, oh buen Dios, déjame darte mi vida.
Take me to church, I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Llévame a la iglesia, te adoraré como un perro en el santuario de tus mentiras
I'll tell you my sins, and you can sharpen your knife
Te contaré mis pecados y podrás afilar tu cuchillo.
Offer me that deathless death, oh, good God, let me give you my life
Ofréceme esa muerte inmortal, oh buen Dios, déjame darte mi vida.
If I'm a pagan of the good times, my lover's the sunlight
Si soy un pagano de los buenos tiempos, mi amante es la luz del sol
To keep the goddess on my side, she demands a sacrifice
Para mantener a la diosa de mi lado, exige un sacrificio.
Drain the whole sea, get something shiny
Drena todo el mar, consigue algo brillante.
Something meaty for the main course, that's a fine looking high horse
Algo con mucha carne para el plato principal, tiene una buena pinta.
What you got in the stable? We've a lot of starving faithful
¿Qué tienes en el establo? Tenemos muchos fieles hambrientos
That looks tasty, that looks plenty, this is hungry work
Se ve delicioso, se ve abundante, este es un trabajo hambriento.
Take me to church, I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Llévame a la iglesia, te adoraré como un perro en el santuario de tus mentiras
I'll tell you my sins, so you can sharpen your knife
Te contaré mis pecados para que afiles tu cuchillo.
Offer me my deathless death, oh, good God, let me give you my life
Ofréceme mi muerte inmortal, oh buen Dios, déjame darte mi vida.
Take me to church, I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Llévame a la iglesia, te adoraré como un perro en el santuario de tus mentiras
I'll tell you my sins, so you can sharpen your knife
Te contaré mis pecados para que afiles tu cuchillo.
Offer me my deathless death, oh, good God, let me give you my life
Ofréceme mi muerte inmortal, oh buen Dios, déjame darte mi vida.
No masters or kings when the ritual begins
No hay amos ni reyes cuando comienza el ritual.
There is no sweeter innocence than our gentle sin
No hay inocencia más dulce que nuestro suave pecado.
In the madness and soil of that sad earthly scene
En la locura y el suelo de ese triste escenario terrenal
Only then, I am human
Sólo entonces soy humano.
Only then, I am clean
Sólo entonces estoy limpio.
Oh, oh, amen
Oh, oh, amén
Amen, amen
Amén, amén
Take me to church, I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Llévame a la iglesia, te adoraré como un perro en el santuario de tus mentiras
I'll tell you my sins, and you can sharpen your knife
Te contaré mis pecados y podrás afilar tu cuchillo.
Offer me that deathless death, oh, good God, let me give you my life
Ofréceme esa muerte inmortal, oh buen Dios, déjame darte mi vida.
Take me to church, I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Llévame a la iglesia, te adoraré como un perro en el santuario de tus mentiras
I'll tell you my sins, and you can sharpen your knife
Te contaré mis pecados y podrás afilar tu cuchillo.
Offer me that deathless death, oh, good God, let me give you my life
Ofréceme esa muerte inmortal, oh buen Dios, déjame darte mi vida.
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
i'll
enfermo
church
iglesia
worship
culto
good
bien
amen
amén
shrine
santuario
lies
mentiras