Things haven't been quite the same
Las cosas no han sido exactamente iguales.
Song translation
Harry Styles
Learn Late Night Talking by Harry Styles with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Things haven't been quite the same
Las cosas no han sido exactamente iguales.
There's a haze on the horizon, baby
Hay una neblina en el horizonte, nena
It's only been a couple of days and I miss you
Solo han pasado un par de días y te extraño.
Yeah
Sí
When nothin' really goes to plan
Cuando nada realmente sale según lo planeado
You stub your toe or break your camera
Te golpeas el dedo del pie o rompes tu cámara
I'll do everythin' I can to help you through
Haré todo lo que pueda para ayudarte
If you're feelin' down, I just wanna make you happier, baby
Si te sientes deprimido, solo quiero hacerte más feliz, cariño
Wish I was around, I just wanna make you happier, baby
Ojalá estuviera cerca, sólo quiero hacerte más feliz, nena
We've been doin' all this late night talking
Hemos estado hablando toda esta noche
'Bout anything you wanted 'til the mornin'
Sobre cualquier cosa que quisieras hasta la mañana
Now you're in my life
Ahora estás en mi vida
I can't get you off my mind
No puedo sacarte de mi mente
I've never been a fan of change
Nunca he sido un fanático del cambio.
But I'd follow you to any place
Pero te seguiría a cualquier lugar
If it's Hollywood or Bishopsgate, I'm coming too
Si es Hollywood o Bishopsgate, yo también iré.
Uh-uh
Uh-uh
If you're feelin' down, I just wanna make you happier, baby
Si te sientes deprimido, solo quiero hacerte más feliz, cariño
Wish I was around, I just wanna make you happier, baby
Ojalá estuviera cerca, sólo quiero hacerte más feliz, nena
We've been doin' all this late night talking
Hemos estado hablando toda esta noche
'Bout anything you wanted 'til the mornin'
Sobre cualquier cosa que quisieras hasta la mañana
Now you're in my life
Ahora estás en mi vida
I can't get you off my mind
No puedo sacarte de mi mente
Can't get you off my mind
No puedo sacarte de mi mente
Can't get you off my mind (can't get you off my mind)
No puedo sacarte de mi mente (no puedo sacarte de mi mente)
I won't even try (I won't even try)
Ni siquiera lo intentaré (ni siquiera lo intentaré)
To get you off my mind (get you off my mind)
Para sacarte de mi mente (sacarte de mi mente)
We've been doin' all this late night talking
Hemos estado hablando toda esta noche
'Bout anything you wanted 'til the mornin'
Sobre cualquier cosa que quisieras hasta la mañana
Now you're in my life
Ahora estás en mi vida
I can't get you off my mind
No puedo sacarte de mi mente
I can't get you off my mind (all this late night talking)
No puedo sacarte de mi mente (toda esta conversación nocturna)
I can't get you off my mind (all this late night talking)
No puedo sacarte de mi mente (toda esta conversación nocturna)
I won't even try (all this late night talking)
Ni siquiera lo intentaré (toda esta conversación nocturna)
Can't get you off my
No puedo sacarte de mi
All this late night talking
Toda esta noche hablando
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
mind
mente
can't
no poder
late
tarde
night
noche
talking
hablando
you're
estás
happier
mas feliz