Your little brother never tells you but he loves you so
Tu hermano pequeño nunca te lo dice pero te ama tanto.
Song translation
Halsey
Learn Colors by Halsey with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Your little brother never tells you but he loves you so
Tu hermano pequeño nunca te lo dice pero te ama tanto.
You said your mother only smiled on her TV show
Dijiste que tu madre sólo sonrió en su programa de televisión.
You're only happy when your sorry head is filled with dope
Sólo eres feliz cuando tu lamentable cabeza está llena de droga.
I hope you make it to the day you're 28 years old
Espero que llegues al día que cumplas 28 años.
You're dripping like a saturated sunrise
Estás goteando como un amanecer saturado
You're spilling like an overflowing sink
Te estás derramando como un fregadero desbordado
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
Estás desgarrado en cada borde pero eres una obra maestra
And now you're tearing through the pages and the ink
Y ahora estás rompiendo las páginas y la tinta
Everything is blue
todo es azul
His pills, his hands, his jeans
Sus pastillas, sus manos, sus jeans.
And now I'm covered in the colors
Y ahora estoy cubierto de colores
Pulled apart at the seams
Separado en las costuras
And it's blue
y es azul
And it's blue
y es azul
Everything is grey
todo es gris
His hair, his smoke, his dreams
Su pelo, su humo, sus sueños.
And now he's so devoid of color
Y ahora está tan desprovisto de color
He don't know what it means
El no sabe lo que significa
And he's blue
y el es azul
And he's blue
y el es azul
You were a vision in the morning
Eras una visión en la mañana
When the light came through
Cuando la luz pasó
I know I've only felt religion when I've lied with you
Sé que sólo he sentido religión cuando he mentido contigo
You said you'll never be forgiven 'til your boys are too
Dijiste que nunca serás perdonado hasta que tus hijos también lo sean
And I'm still waking every morning but it's not with you
Y todavía me despierto cada mañana pero no es contigo
You're dripping like a saturated sunrise
Estás goteando como un amanecer saturado
You're spilling like an overflowing sink
Te estás derramando como un fregadero desbordado
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
Estás desgarrado en cada borde pero eres una obra maestra
And now you're tearing through the pages and the ink
Y ahora estás rompiendo las páginas y la tinta
Everything is blue
todo es azul
His pills, his hands, his jeans
Sus pastillas, sus manos, sus jeans.
And now I'm covered in the colors
Y ahora estoy cubierto de colores
Pulled apart at the seams
Separado en las costuras
And it's blue
y es azul
And it's blue
y es azul
Everything is grey
todo es gris
His hair, his smoke, his dreams
Su pelo, su humo, sus sueños.
And now he's so devoid of color
Y ahora está tan desprovisto de color
He don't know what it means
El no sabe lo que significa
And he's blue
y el es azul
And he's blue
y el es azul
You were red and you liked me 'cause I was blue
Eras rojo y te gustaba porque yo era azul
But you touched me and suddenly I was a lilac sky
Pero me tocaste y de repente era un cielo lila
And you decided purple just wasn't for you
Y decidiste que el morado no era para ti
Everything is blue
todo es azul
His pills, his hands, his jeans
Sus pastillas, sus manos, sus jeans.
And now I'm covered in the colors
Y ahora estoy cubierto de colores
Pulled apart at the seams
Separado en las costuras
And it's blue
y es azul
And it's blue
y es azul
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
blue
azul
you're
estás
everything
todo
he's
el es
it's
es
pills
pastillas
hands
manos