← More Fall Out Boy songs

Song translation

27

Fall Out Boy

Learn 27 by Fall Out Boy with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 49 lines, first 49 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

If "home is where the heart is"

Si "el hogar es donde está el corazón"

Then we're all just fucked

Entonces estamos todos jodidos

I can't remember

no puedo recordar

I can't remember

no puedo recordar

And I want it so bad

Y lo quiero tanto

I'd shoot the sunshine into my veins

Dispararía la luz del sol a mis venas

I can't remember the good old days

No puedo recordar los buenos viejos tiempos.

And it's kind of funny,

Y es algo divertido

The way we're wearing anchors on our shirts

La forma en que usamos anclas en nuestras camisas

When being anchored or bored just feels like a curse

Cuando estar anclado o aburrido se siente como una maldición

My mind is a safe

Mi mente es una caja fuerte

And if I keep it in we all get rich

Y si lo mantengo todos nos hacemos ricos

My body is an orphanage

Mi cuerpo es un orfanato

"We take everyone in"

"Acogemos a todos"

Doing lines of dust and sweat

Haciendo líneas de polvo y sudor

Off last night's stage

Fuera del escenario de anoche

Just to feel like you

Sólo para sentirte como tú

The milligrams in my head

Los miligramos en mi cabeza

Burning tobacco in the wind

Quemando tabaco en el viento

Chasing the direction,

Persiguiendo la dirección,

Chasing the direction you went

Persiguiendo la dirección en la que fuiste

You're a bottled star

Eres una estrella embotellada

The planets align

Los planetas se alinean

You're just like Mars

Eres como Marte

You shine in the sky

Brillas en el cielo

You shine in the sky

Brillas en el cielo

Are all the good times getting gone?

¿Se están acabando todos los buenos tiempos?

They come and go and go and come and go

Ellos vienen y van y van y vienen y van

I've got a lot of friends who are stars

Tengo muchos amigos que son estrellas.

But some are just black holes

Pero algunos son sólo agujeros negros.

My mind is a safe

Mi mente es una caja fuerte

And if I keep in then we all get rich

Y si sigo adentro entonces todos nos haremos ricos

My body is an orphanage

Mi cuerpo es un orfanato

"We take everyone in"

"Acogemos a todos"

Doing lines of dust and sweat

Haciendo líneas de polvo y sudor

Off last night's stage

Fuera del escenario de anoche

Just to feel like you(oh)

Sólo para sentirte como tú (oh)

And it's kind of funny

Y es algo divertido

The way we're wearing anchors on our shirts

La forma en que usamos anclas en nuestras camisas

When being anchored or bored just feels like a curse

Cuando estar anclado o aburrido se siente como una maldición

My mind is a safe

Mi mente es una caja fuerte

And if I keep it in we all get rich

Y si lo mantengo todos nos hacemos ricos

My body is an orphanage

Mi cuerpo es un orfanato

"We take everyone in"

"Acogemos a todos"

Doing lines of dust and sweat

Haciendo líneas de polvo y sudor

Off last night's stage

Fuera del escenario de anoche

Just to feel like you

Sólo para sentirte como tú

If "home is where the heart is"

Si "el hogar es donde está el corazón"

Then we're all just fucked

Entonces estamos todos jodidos

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

we're

eran

can't

no poder

remember

recordar

mind

mente

safe

seguro

keep

mantener

rich

rico