← More Eminem songs

Song translation

Almost Famous

Eminem

Learn Almost Famous by Eminem with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 134 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

I can almost taste it

casi puedo saborearlo

This shit makes no sense to me

Esta mierda no tiene sentido para mí

What does it all mean?

¿Qué significa todo esto?

I can almost taste it

casi puedo saborearlo

I can almost see it

casi puedo verlo

This shit makes no sense to me

Esta mierda no tiene sentido para mí

What does it all mean?

¿Qué significa todo esto?

I can almost taste it

casi puedo saborearlo

Yeah, can't stop now

Sí, no puedo parar ahora

This may be the last chance I get

Esta puede ser la última oportunidad que tenga

To be famous!

¡Ser famoso!

You dream of trading places

Sueñas con lugares comerciales

Oh-oh, I have been changing faces

Oh-oh, he estado cambiando de cara

Oh-oh, you cannot fill these shoes

Oh-oh, no puedes llenar estos zapatos

Oh-oh, there is too much to lose

Oh-oh, hay mucho que perder

Oh-oh-oh-oh, wake up behind these trenches

Oh-oh-oh-oh, despierta detrás de estas trincheras

Oh-oh, you run around defenceless

Oh-oh, corres indefenso

Oh-oh, there is too much to lose

Oh-oh, hay mucho que perder

Oh-oh, you cannot fill these shoes

Oh-oh, no puedes llenar estos zapatos

I just wanna be famous

solo quiero ser famoso

But

Pero

Be careful what you wish for!

¡Cuidado con lo que deseas!

I stuck my dick in this game like a rapist

Metí mi polla en este juego como un violador.

They call me Slim Roethlisberger

Me llaman Slim Roethlisberger

I go berzerker than a fed up post office worker

Me vuelvo más loco que un trabajador de correos harto

A merk her with a Mossberg

Una merk ella con un Mossberg

I'm pissed off get murdered

Estoy enojado porque me asesinaron.

Like someone took a ketchup squirter

Como si alguien hubiera tomado un chorrito de ketchup

Squirted a frankfurter

Chorro una salchicha

For a gangster you sure did shit your pants

Para ser un gangster seguro que te cagaste en los pantalones

When you saw the chainsaw get to waving

Cuando viste la motosierra ponerse a agitar

Like a terrible towel

Como una toalla terrible

How thangs turn around

Cómo cambian las cosas

When his fangs come out

Cuando le salen los colmillos

Get your brains blown out

Que te exploten los sesos

That's what I call blowing your mind

Eso es lo que yo llamo volar tu mente

When I come back

cuando regrese

Like nut on your spine

Como una nuez en tu columna

I'm a thumb tack

soy una tachuela

That you slept on son

Que dormiste sobre hijo

Now here I come screaming "Attack!" like I just stepped on one

Ahora aquí vengo gritando "¡Ataque!" como si acabara de pisar uno

Low on the totem till he showed 'em

Bajo en el tótem hasta que les mostró

Defiance, giant scrotum

Desafío, escroto gigante

He don't owe them bitches shit

Él no les debe una mierda a esas perras.

His britches, he out grow'd em

Sus pantalones, los superaron

He's so out cold he's knocked out at the South Pole

Está tan fuera de combate que lo noquearon en el Polo Sur.

And nobody fucks with him

Y nadie jode con el

Rigor mortis and post mortem

Rigor mortis y post mortem

He's dying of boredom

Se muere de aburrimiento

Take your best rhymes, record 'em

Toma tus mejores rimas, grábalas

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

oh-oh

oh oh

he's

el es

shit

mierda

famous

famoso

almost

casi

cannot

no puedo

fill

llenar