← More Drake songs

Song translation

4PM in Calabasas

Drake

Learn 4PM in Calabasas by Drake with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 82 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Yeah

All you self promoters are janky

Todos ustedes, autopromotores, están chiflados.

We established like the Yankees

Nos establecimos como los Yankees

This whole fucking game thank us

Todo este maldito juego, gracias.

We movin' militant but somehow you the one tankin'

Nos movemos militantes pero de alguna manera eres tú quien se está hundiendo

No limit to where I could take it

No hay límite a dónde podría llevarlo

And you know me as a Cris bottle sender

Y me conoces como un remitente de botellas Cris

Check picker-upper

Comprobar la parte superior del recogedor

I thought we looked out for one another

Pensé que nos cuidábamos el uno al otro

Saw us all as brothers in the struggle

Nos vio a todos como hermanos en la lucha.

Too blessed to be humble

Demasiado bendecido para ser humilde

I guess it's different in the city I come from

Supongo que es diferente en la ciudad de donde vengo.

All the sudden I got people showing how much they truly resent me

De repente, la gente me mostró cuánto me molestan.

They whole demeanor just spells envy

Toda su conducta solo deletrea envidia.

They tryna tempt me

Intentan tentarme

The higher I get, the less they accept me

Cuanto más alto llego, menos me aceptan

Even had the OG's tryna press me

Incluso los OG intentaron presionarme

Ha-ha-ha-ha

Ja, ja, ja, ja

No way out cause I'm already in it

No hay salida porque ya estoy en esto

I'm not attending when I do a show and get a ticket

No asistiré cuando hago un espectáculo y consigo una entrada.

Good business can clean millions, I got the vision

Los buenos negocios pueden limpiar millones, tengo la visión

I been had it since No Scrubs and No Pigeons

Lo he tenido desde No Scrubs and No Pigeons

Even back when I wasn't as poppin'

Incluso cuando no era tan popular

When they told me take an R&B nigga on the road

Cuando me dijeron que llevara a un negro de R&B a la carretera

And I told 'em no and drew for Kendrick and Rocky

Y les dije que no y dibujé para Kendrick y Rocky

I tried to make the right choices with the world watching

Intenté tomar las decisiones correctas con el mundo mirando

"Mike never tried to rap like Pac

"Mike nunca intentó rapear como Pac.

Pac never tried to sing like Mike"

Pac nunca intentó cantar como Mike"

Those my dad's words to me when I asked him how to make it in life

Esas palabras que me dijo mi papá cuando le pregunté cómo triunfar en la vida.

And I always said my mother gave the greatest advice, yeah

Y siempre dije que mi madre me dio el mejor consejo, sí.

Look at me now, they look at me like the golden child

Mírame ahora, me miran como al niño de oro.

Can't nobody hold me down, especially not right now

Nadie puede detenerme, especialmente ahora mismo.

Certain shit is just too wild to reconcile

Cierta mierda es demasiado salvaje para reconciliarla

Take that, take that no love in they heart so they fake that

Toma eso, toma eso, no hay amor en sus corazones, así que fingen eso.

DiCaprio level the way they play that, damn nigga, what is that?

DiCaprio nivela la forma en que juegan eso, maldito negro, ¿qué es eso?

Y'all don't hear no songs then hit my phone like you did that

Todos ustedes no escuchan ninguna canción, entonces golpean mi teléfono como lo hicieron

And you even hit my line like, "Where you been at?"

E incluso llegaste a mi línea como, "¿Dónde has estado?"

It's always on some shit like, "When can I get a favor?"

Siempre se trata de cosas como: "¿Cuándo podré conseguir un favor?".

Or, W"here my bitch at?" Like I'm about to tell you where she been at

O, "¿Dónde está mi perra?" Como si estuviera a punto de decirte dónde estuvo.

Costa Careyes, I got her kidnapped

Costa Careyes, la tengo secuestrada

She ain't sorry and I ain't sorry, it's too late for sorry

Ella no lo siente y yo no lo siento, es demasiado tarde para sentirlo

Green, White and Red on my body cause I'm dipped in Ferrari

Verde, blanco y rojo en mi cuerpo porque estoy sumergido en Ferrari

All she wanna do is get high and listen to PARTY

Todo lo que quiere hacer es drogarse y escuchar PARTY.

She complain, I tell the driver to drop her at Barneys

Ella se queja, le digo al conductor que la deje en Barneys.

My summer diet is just Rosé and calamari

Mi dieta de verano es sólo rosado y calamares.

Look now you got me started

Mira ahora me hiciste empezar

I'm the black sheep, rest in peace to Chris Farley

Soy la oveja negra, que en paz descanse Chris Farley

I got a lot to lose 'cause in every situation

Tengo mucho que perder porque en cada situación

I'm the bigger artist, always gotta play it smarter

Soy el artista más grande, siempre tengo que actuar de forma más inteligente.

Y'all shook up, I'm here on the cookup

Todos ustedes se sacudieron, estoy aquí en la cocina

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

always

siempre

it's

es

right

bien

dance

bailar

tryna

intenta

tried

intentó

never

nunca