← More Drake songs

Song translation

0 To 100 / The Catch Up

Drake

Learn 0 To 100 / The Catch Up by Drake with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 101 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Fuck bein' on some chill shit

Joder, estar en una mierda tranquila

We go 0 to 100, nigga, real quick

Vamos de 0 a 100, negro, muy rápido

They be on that rap-to-pay-the-bill shit

Estarán en esa mierda de rap para pagar la factura.

And I don't feel that shit, not even a little bit

Y no siento esa mierda, ni siquiera un poquito

Oh, Lord, know yourself, know your worth, nigga

Oh, Señor, conócete a ti mismo, conoce tu valor, negro

My actions been louder than my words, nigga

Mis acciones han sido más fuertes que mis palabras, negro

How you so high, but still so down to Earth, nigga?

¿Cómo estás tan alto, pero aún así con los pies en la Tierra, negro?

Niggas wanna do it, we can do it on they turf, nigga

Los negros quieren hacerlo, podemos hacerlo en su territorio, negro

Oh, Lord, I'm the rookie and the vet

Oh, Señor, soy el novato y el veterinario.

Shoutout to the bitches out here holdin' down the set

Un saludo a las perras que están aquí sosteniendo el set

All up in my phone, lookin' at pictures from the other night

Todo en mi teléfono, mirando fotos de la otra noche

She gon' be upset if she keep scrollin' to the left, dawg

Ella se enojará si sigue desplazándose hacia la izquierda, amigo.

She gon' see some shit that she don't wanna see

Ella va a ver algo de mierda que no quiere ver

She ain't ready for it

Ella no está lista para eso

If I ain't the greatest then I'm headed for it

Si no soy el mejor, entonces me dirijo hacia ello.

That mean I'm way up (Way up)

Eso significa que estoy muy arriba (muy arriba)

Yeah, the 6 ain't friendly but that's where I lay up (Yeah)

Sí, los 6 no son amigables, pero ahí es donde me acuesto (Sí)

This shit a motherfuckin' lay up

Esta mierda es una puta mentira.

I been Steph Curry with the shot

He sido Steph Curry con el tiro.

Been cookin' with the sauce, Chef Curry with the pot, boy

He estado cocinando con la salsa, Chef Curry con la olla, muchacho

360 with the wrist, boy, ayy

360 con la muñeca, chico, ayy

Who the fuck them nigga is, boy?

¿Quién diablos es ese negro, muchacho?

OVO, man, we really with the shits, boy

OVO, hombre, realmente estamos con las mierdas, chico.

Yeah, really with the shits

Sí, realmente con las mierdas.

I should prolly sign to Hit-Boy 'cause I got all the hits, boy

Probablemente debería firmar con Hit-Boy porque tengo todos los éxitos, muchacho.

Fuck all that "Drake, you gotta chill" shit

A la mierda toda esa mierda de "Drake, tienes que relajarte"

I be on my Lil Mouse drill shit

Estaré en mi mierda de Lil Mouse

Fuck all that rap-to-pay-your-bill shit

A la mierda toda esa mierda de rap para pagar tu factura

Yeah, I'm on some Raptors-pay-my-bills shit

Sí, estoy en algo de mierda de los Raptors de pagar mis cuentas.

All up on TV, I thought it'd make me richer

Todo en la televisión, pensé que me haría más rico

Wasn't payin' me enough, I needed somethin' quicker

No me estaba pagando lo suficiente, necesitaba algo más rápido

So now I'm all in Niko's basement puttin' work in on the phones

Así que ahora estoy en el sótano de Niko trabajando en los teléfonos.

Either that or drive to Money Mart to make the pickups

O eso o conducir hasta Money Mart para hacer las recogidas.

Man, it's 2008, I'm tryna paint the picture

Hombre, es 2008, estoy tratando de pintar el cuadro

Comeback Season in the works and now I'm thinkin' bigger

Temporada de regreso en proceso y ahora estoy pensando en grande

I got 40 in the studio, every night, late night

Tengo 40 en el estudio, todas las noches, tarde en la noche.

Gotta watch that shit, don't want to make him sicker

Tengo que cuidar esa mierda, no quiero enfermarlo más.

That's my nigga

ese es mi negro

Oh, Lord, got a whole lot to show for it

Oh, Señor, tengo mucho que mostrar.

I mean we can really get it, we can go for it

Quiero decir que realmente podemos conseguirlo, podemos intentarlo.

I'm just here for the bucks and the billis, nigga

Sólo estoy aquí por el dinero y los billis, negro

Don't make me kill one of the GOATs for it

No me hagas matar a una de las CABRAS por eso.

I run this shit, they like, "Go Forrest

Dirijo esta mierda y les gusta: "Ve a Forrest

Run Forrest, run Forrest, go Forrest"

Corre Forrest, corre Forrest, ve Forrest"

Yeah, I mean you already wrote for us

Sí, quiero decir que ya escribiste para nosotros.

Damn, nigga, what's one more quote for us?

Maldita sea, negro, ¿cuál es una cita más para nosotros?

Oh, Lord, who else soundin' like this?

Oh, Señor, ¿quién más suena así?

They ain't made me what I am, they just found me like this

No me hicieron lo que soy, simplemente me encontraron así

I was ready... fuck that, I've been ready

Estaba listo... a la mierda, he estado listo

Since my dad used to tell me

Ya que mi papá me decía

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

real

real

shit

mierda

nigga

negro

quick

rápido

ain't

no es

fuck

Mierda

whole

entero